Примеры употребления "Наденьте" в русском с переводом "put"

<>
Киноманы, наденьте свои шлемы памяти. Cinephiles, put on your memory berets.
Наденьте проводную гарнитуру Xbox 360. Put on your Xbox 360 Wired Headset.
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.
Наденьте гарнитуру и отрегулируйте положение микрофона. Put on your headset and adjust the microphone.
А вы раздевайтесь и наденьте синий балахон. Undress and put on a blue gown.
Наденьте гарнитуру Gear VR и откройте Oculus Video. Put on your Gear VR headset and open Oculus Video
Сложите свою одежду в пакет, и наденьте халат. Put your clothes in the bag, and put on the robe.
Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста. Just put our fezzes on our heads simultaneously please.
Наденьте гарнитуру Rift и начните работать с Xbox. Put on your Rift headset and start using your Xbox.
Предупреждаю, сэр, пожалуйста, немедленно прекратите и наденьте одежду. I'm warning you, sir, please stop that, and put some clothes on immediately.
Наденьте их, и ваша производительность опять утроится к своему должному уровню. Put them on and your productivity goes back up to triple what it would be.
А теперь самое интересное: наденьте гарнитуру и погрузитесь в мир смешанной реальности. Then comes the fun part — put on your headset and enter the mixed world.
Я имею в виду, наденьте на меня потный костюм, посадите на трактор и я поеду. I mean, heck, strap me in a wet suit and put me on a tractor and I'm good to go.
Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог чтобы вы могли устоять перед происками дьявола. Put on the full armor of God, that you nay be able to stand firm against the schemes of the Devil.
Так что когда они уснут, засуньте их в чулан с мётлами, оторвите несколько волосков и наденьте их форму. Now, once they're asleep Hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs And put on their uniforms.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Я надел на неё цилиндр. I put him in the top hat.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Просто ты надела свою капу. You just put in your mouth guard.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!