Примеры употребления "Наверху" в русском с переводом "up"

<>
И старик в спальне наверху. In the front bedroom up here is an old fella.
Люси, видишь ту птичку наверху? Lucy, did you see that birdy up there?
Что это за грохот наверху? Whats all that banging going on up there?
А там, наверху, это Уганда. And, up there, you see Uganda.
Вы видите мою карту наверху. And you can see my map if I get it up here.
Да, он наверху, принимает душ. Yeah, he is just up taking a shower right now.
Ну и как там, наверху? What is it [like] to be up there?
Машина припаркована наверху, на дороге. Now the car is parked up there on the track.
Если что, я блюю наверху. I'll be upstairs throwing up.
А теперь США сегодня, там наверху. And then it's United States today, up here.
И я обнаружу США там наверху. And I can find United States up there.
Видишь все эти кнопки здесь, наверху? You see all these buttons up here?
Он оставил мне ключ там наверху. He always left me a key up here.
Он всегда оставлял мне ключ наверху. He always left me a key up here.
Есть пострадавшая наверху, на мостках театра. I got a victim up here on the theater catwalk.
Да, думаю, он наверху, лапает Хейли. Yeah, I think he's upstairs, feeling up Haley.
Интересно, чем эти два идиота наверху занимаются? Wonder what the two mugs are doing up there?
там, наверху, в основном в левой части. They live up there, and slightly to one side.
1800 год, мы были вот здесь наверху. 1800, we were up there.
Ты уверен, что он пьёт там наверху? You sure he's drinking way up here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!