Примеры употребления "На следующий день" в русском

<>
Переводы: все365 next day176 on the following day8 другие переводы181
Это письмо на следующий день опубликовала Guardian. Their letter was published in The Guardian the following day.
На следующий день я поехал в ортопедический центр And so the following day, I went to the orthopedic center.
Уехала на следующий день после побега из больницы. She left the day after she got out of the hospital.
Мы проверили всех зарегистрировавшихся на следующий день после отплытия. We searched every register for the day after the sailing.
Вступает в силу на следующий день после закрытия Вестфилда. The lease started the day after Westfield shut down.
Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье". The phrase "the day after" is most commonly associated with the word "hangover."
Я проехал по High Wycombe сразу на следующий день. I drove through High Wycombe just the other day.
На следующий день после убийства деньги пришли на счет. The day after the drop, the money just appeared.
Каттер забирал его из школы на следующий день, как откинулся. Cutter took him out of school, the day after he got out of prison.
На следующий день женщины возвращались к своей жизни ограниченных возможностей. The following day, women went back to their lives of limited opportunity.
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения. And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking.
Понимаешь, она постирала одежду на следующий день, как вы встретились. You know, she did laundry the day after she met you.
А на следующий день он уже продает жвачку на улице. Next thing you know, he's selling Chiclets in the street.
На демонстрациях, прошедших на следующий день, были убиты еще 36 человек. In demonstrations the following day, 36 more people were killed.
Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения? Can you account for your whereabouts the day after you got fired?
Но на следующий день студенты начнут раздавать листовки, всё по новой. But a day or two later some students start printing flyers again and it starts over.
Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день. The doctor, medical team from University of Miami arrived at five in the morning.
Мы задержали Джефферсона в машине Николь Рэймонд на следующий день после убийства. We caught your man Jefferson in Nicole Raymond's car one day after she was murdered.
Ты был очень похож на него, когда произносил речь на следующий день. You looked very like one making that speech the other day.
На следующий день, возвращаясь назад, я со щемящим чувством вспомнил свое детство. The following day, on the way back, my childhood caught me by the throat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!