Примеры употребления "Морские" в русском с переводом "sea"

<>
Помню, яичная скорлупа и морские водоросли. I remember, eggshells and sea kelp.
Они хотят держать морские пути открытыми. They want to keep the sea lanes open.
Морские гроты кишат изгнанниками и ворами. These sea caves hide the banished and thieving.
Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины. We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря! Go sell sea shells on the sea shore!
Морские драконы в одиночку уплывают далеко от дома. Sea dragons seldom venture far from home.
Ну, морские организмы, бродячие собаки мусор, который приплыл из Европы. Well, the sea specimens, the stray dogs, the trash that floated over from Europe.
Вот бы мужчины могли заводить детей самостоятельно, как морские коньки. I wish men could have children on their own, like sea horses.
У моржей появилась толстая жировая прослойка, морские львы приобрели гладкую шкуру. Walruses adapted with layers of fat. Sea lions got sleek.
Не знаю, чем они занимались но морские черепашки прибежали к дому. I don't know what they were doing, but sea turtles actually came up to the house.
Если Морские Лорды порекомендуют перемену в стратегии, кто станет их игнорировать? If the Sea Lords were to recommend a change of strategy, who would ignore them?
Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле. These are sea lions in Australia doing their own dance, by David Doubilet.
И вы понимаете, что иногда из рук появляются две морские лилии. And you realize two sea anemones have taken over your hands.
Он молился пока все морские анемоны не сморщились и не вымерли. He prayed until all the sea anemones had shrive led and died.
Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки? So what is this hyperbolic geometry that corals and sea slugs embody?
Этот биологический тип включает таких животных, как кораллы, морские анемоны и медузы. This phylum includes animals such as corals, sea anemones and jellyfish.
Регулярные воздушные и морские маршруты повышают возможности для экспорта, особенно в Новую Зеландию. Regular air and sea transportation enhances export opportunities, particularly to New Zealand.
Китай, контролируя морские коммуникации, надеется получить рычаг для ограничения возможностей Индии для экономического роста. By controlling the sea lanes, China hopes to gain leverage over India’s capacity for economic growth.
Морские демократические страны в японской части света стали бы гораздо богаче при возобновлении их присутствия. The sea-faring democracies in Japan’s part of the world would be much better off with their renewed presence.
Существуют три основных типа контейнеров: контейнеры, смонтированные на грузовиках; контейнеры, установленные на прицепах; и морские контейнеры. There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted, and sea containers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!