Примеры употребления "Мороженого" в русском с переводом "ice cream"

<>
Занятия по "Истории Мороженого" заканчиваются. The "History of Ice Cream" class is letting out.
Хотите светящегося в темноте мороженого? Fancy a glow-in-the-dark ice cream?
Лунные ночи и рожки мороженого. Moonlit nights and ice cream cones.
Эй, ты продаешь изготовитель мороженого? Hey, are you selling the ice cream maker?
Почему ты продаешь наш изготовитель мороженого? Why are you selling our ice cream maker?
Мам, можно я возьму шоколадного мороженого? Mum, can I get some chocolate ice cream?
Для мороженого никогда не бывает слишком холодно. It is never too cold for ice cream.
Ну, да, для мороженого тут слишком холодно. Yeah, it's a little too cold for ice cream.
Я желаю самого большого мороженого с фруктами. I wish for the world's biggest ice cream sundae.
Не хочешь ли мороженого к своему миндальному печенью? Would you like some ice cream with your macaroons?
"Похоже, он собирается угнать самолёт при помощи мороженого". "I think he's going to hijack the plane with some ice cream."
Я хочу открыть когда-нибудь старомодный магазинчик мороженого. I'm gonna wanna open an old-fashioned ice cream shoppe at some point.
Не важно, что ты мороженого мне не принесла. I don't care you didn't get me ice cream.
После мороженого помолимся Богоматери с девочками из церкви. After we have some ice cream we'll pray the Rosary with the girls from church.
У них не было мороженого, поэтому я взял сметану. They didn't have ice cream, so I got sour cream.
Как два шарика мороженого в рожке на один шарик. Two scoops of ice cream in a one scoop cone.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар. We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Чарли, основатель компании по производству мороженого "Лизни меня, я вкусное", говорит: Charlie, founder of the "Lick Me I'm Delicious" ice cream company, said:
Погружаешься во всё это, поглощаешь, как лучший шарик мороженого когда-то. You soak it all in, you absorb it, like the best scoop of ice cream you ever had.
17 детей бегают вокруг, не в себе от торта и мороженого. 17 kids running around, hopped-up on cake and ice cream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!