Примеры употребления "Мороженого" в русском

<>
Переводы: все197 ice cream149 gelato19 frozen8 другие переводы21
Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого. Thin slice of pie, nothing a la mode.
У нас есть бар мороженого. We're having a sundae bar.
Милашка, как насчет фруктового мороженого? Pretty girl, want a popsicle?
Знаете ту компанию мороженого на палочке? You know those ice lolly companies?
У меня полный рот пралине и мороженого. I got a mouthful of pralines and cream.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого. We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Даже пинту мороженого купила, чтоб мы могли побаловаться. I even bought a pint of chunky monkey, so we could overindulge.
Старый кузен Фред ведёт вас в страну земляничного мороженого. Follow old cousin Fred to the land of strawberry frappe.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете. No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail's on a diet.
Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого. You ain't gonna be handling me out two bits at a time for ice-cream cones.
Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs? So you burn off the Haagen-Dazs from the night before?
И точно никакого мороженого и тому подобного, а то он станет беситься. And absolutely no ice of any kind, or he will freak out.
Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого. You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones.
О нет, я хочу переодеться, добраться до дома, налить ванную и наесться мороженого. Oh, I'm going to get changed, go home to a bubble bath and a tub of Rocky Road.
Нет, я всё обдумал и после мороженого прямо сказал бы, что люблю Вас. I thought it over, after the ice-cream I would have told you straight that I love you.
Ура, дедуля, если я выиграю, может быть, я смогу купить себе рожок мороженого. Gee, Grandpa, if I win, maybe I can buy myself an ice-cream cone.
Ладно, если это политика компании, кто я такая, чтобы возражать от порции бесплатного мороженого? Okay, well, if that's the company policy, who am I to stand in the way of a free sundae?
Думаю, что закажу в мой День рождения большую порцию мороженого, за которую я с радостью заплачу. Well, I thought I would order myself a birthday sundae, which I am happy to pay for.
И это не сработает, потому что мороженое - это не человек, только если ты не собираешься свести меня с человеком, который носит костюм мороженого. And it's not gonna work because a sundae isn't a person, unless you're planning to set me up with a person who dresses like a sundae.
Я знаю, что сегодня прекрасный, солнечный день, мы в красивом кафе, только что заказали огромную вкусную порцию мороженого за 19 долларов, но единственное, о чем я могу думать - о своем страшном лице. I know today is brilliant, it's sunny, we're in the First World, we just ordered a $19 sundae - you know, delicious - but all I can think about is my rubbish face and obsessing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!