Примеры употребления "Моментов" в русском с переводом "minute"

<>
Один из моментов, которые мы узнали, когда посещали разные театры, заключался в том, что они ненавидят нас, архитекторов, потому что, как они говорят, первое, что им приходится делать первые пять минут любого представления, это выбрасывать нашу архитектуру из головы зрителя. One of the things that we learned when we visited various theaters is they hate us architects, because they say the first thing they have to do, the first five minutes of any show, is they have to get our architecture out of the mind of their patron.
Заседания для обсуждения, указанные ниже, предназначены для заслушания кратких (примерно 5 минут) основных докладов в начале каждого заседания для обозначения основных вопросов и моментов, возникающих в связи с докладами, сделанными на утреннем заседании, и представления любой дополнительной информации, которая была бы полезна для обсуждения. The discussion sessions below are designed so that brief (around 5 minutes) keynote presentations are given at the beginning of each session to capture the main points and issues arising from the presentations made during the morning session and to present any further information that may help the discussion.
Всё решилось в последний момент. Well, it's kind of a last-minute thing.
Управляющий заглянет в любой момЕнт. The manager be along any minute now.
Мы договорились в последний момент. It was a last-minute thing, Janet.
В любой момент, мистер Гейтс. Any minute now, Mr. Gates.
Это решилось в самый последний момент. It was just a last-minute thing.
Я решил в самый последний момент. That was a last-minute thing.
Я готова уйти в любой момент. And I'm going any minute now.
Кук должен придти в любой момент. Cook should be inside any minute now.
Прошло полтора часа с момента открытия. It's 90 minutes into dinner service.
Просто чтобы лишить надежды в последний момент. Only to snatch away hope at the last minute.
В следующий момент, зазвучала сирена, девочки закричали. The next minute, fire alarms are going off, girls are screaming.
Мы ожидаем прямую передачу снимков, в любой момент. We're getting the first pictures, transmitted live, any minute now.
Она может снять все деньги в любой момент. She'll be clearing out the money any minute now.
Да, но Мелиса может вернуться в любой момент. Yeah, but Melissa could come home any minute.
Послушайте, профессор Хоган в любой момент может вернуться. Look, Professor Hogan, she'll be back any minute.
В какой то момент она принял его за гренки. For a minute, she thought it was a crouton.
Да, к счастью, в последний момент отменили одну свадьбу. Yeah, as luck would have it, I had an engagement that was called off last minute.
Вижу, твоя мама прошлась по магазинам в последний момент. I see your mother was doing some last-minute shopping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!