Примеры употребления "Молодой человек" в русском с переводом "young people"

<>
И, тем не менее, каждый третий молодой человек безработный. Yet one in every three young people is unemployed.
На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный. In the Middle East and North Africa, one in three young people are unemployed.
Почти каждый третий молодой человек в регионе является безработным, а те, у кого есть работа, чаще всего работают в государственном секторе, который является крупнейшим работодателем в Арабском мире. Nearly one in three young people in the region are unemployed, and those who do have jobs often work in the public sector, which is the largest employer throughout the Arab world.
Молодые люди постоянно побеждают рак. Young people beat cancer all the time.
Молодым людям свойственно терять время. Young people are apt to waste time.
Молодые люди охотно ездят за границу. Young people are eager to go abroad.
В сущности все молодые люди, из города All the young people, actually, from the city.
Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей. Ambitious young people seek their fortunes abroad.
Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди. Among the 200 million migrant workers, 60 percent of them are young people.
Молодые люди устали от войны и ее идеологии. The young people are tired of war and its ideologies.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад. It sent young people to the West for education.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора. You young people have no sense of humor at all.
Война во Вьетнаме изменила мировоззрение многих молодых людей. The Vietnam War changed the world view of many young people.
Сейчас у многих молодых людей родители в разводе. Lots of young people come from broken homes these days.
Молодые люди, которые должны приобщать навыки, не делают этого. Young people who should be accumulating skills are not.
Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди. The other group less subject to informational hypnosis are young people.
Молодые люди чаще чем пожилые выражают удовлетворенностью своей жизнью. Young people there are also much more likely than older ones to express high satisfaction with their lives.
И это должно быть основной частью образования молодых людей. And this needs to be a core part of young people’s education.
У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений. Young people have many reasons to save.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!