Примеры употребления "Моего" в русском с переводом "mine"

<>
Похоже, её план лучше моего. Her plan seems to be better than mine.
У моего друга есть девиз; A friend of mine has a slogan;
Ваш ответ отличается от моего. Your answer differs from mine.
Твой план выглядит лучше моего. Your plan seems better than mine.
Твое оранжевое платье перешили из моего. The orange in your dress was pulled from mine.
И вот мне подали моего свина. And then they brought me mine.
Твой доход примерно вдвое больше моего. Your income is about twice as large as mine.
Это фотография рабочего стола моего студента. This a photograph of the desktop of a student of mine.
Возможно ли, что час моего избавления близок? Is it possible the hour of mine deliverance is nigh?
Она не была моей до моего рождения. It wasn't mine before I was born.
Его дом в три раза больше моего. His house is three times larger than mine.
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной. He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Он знал моего друга, который погиб в пожаре. He knew a friend of mine who died in a fire.
Так что, отчасти, у тебя загруз больше моего. Sn, in a way, your boats are heavier than mine.
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit.
Я просто хочу, чтобы ты проверил моего старого пациента. I just, uh, want you to check up on an old patient of mine.
Некоторое время назад он сделал машину для моего коллеги. He made a machine for a colleague of mine some time ago.
Частично проблема в том, что она мать моего близкого друга. Part of the problem is she is the mother of a close friend of mine.
Они прислали костюм матадора твоего размера, а костюм быка - моего размера. They sent the matador costume in your size, and the bull costume in mine.
Это интервью моего студента, который опросил нескольких выдающихся писателей и поэтов США. This is by a student of mine who interviewed some of the leading writers and poets in the United States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!