Примеры употребления "Моего" в русском

<>
Переводы: все26154 my25390 mine560 другие переводы204
Ключ от моего депозитного бокса. A key to my safety-deposit box.
Похоже, её план лучше моего. Her plan seems to be better than mine.
Можете дотронуться до моего пальца? Can you try to touch my finger?
У моего друга есть девиз; A friend of mine has a slogan;
Одна из дам моего сердца. One of my lady beings.
Ваш ответ отличается от моего. Your answer differs from mine.
Тебя стошнило на моего ребёнка! You threw up on my baby!
Твой план выглядит лучше моего. Your plan seems better than mine.
Учетную запись моего друга взломали! My friend's been hacked.
Твое оранжевое платье перешили из моего. The orange in your dress was pulled from mine.
Брат моего отца — мой дядя. My father's brother is my uncle.
И вот мне подали моего свина. And then they brought me mine.
Руки прочь от моего мужа. Keep your hands off my husband.
Твой доход примерно вдвое больше моего. Your income is about twice as large as mine.
Физер не убивала моего муженька. Feather didn't kill my hubby.
Это фотография рабочего стола моего студента. This a photograph of the desktop of a student of mine.
Это лира моего дедушки, Манолиса. This is my grandfather's lyre, Manolis.
Возможно ли, что час моего избавления близок? Is it possible the hour of mine deliverance is nigh?
Вот пример из моего опыта. Well, here's an example from my own experience.
Она не была моей до моего рождения. It wasn't mine before I was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!