Примеры употребления "Модераторы" в русском

<>
Переводы: все105 moderator105
Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление. Verify the designated moderators receive notification.
В списке Модераторы группы нажмите кнопку Добавить. In the Group moderators list, click Add.
Модераторы группы могут утвердить или отклонить входящее сообщение. Group moderators can approve or reject incoming messages.
Продвигаемые публикации Страницы могут создавать администраторы, редакторы, модераторы и рекламодатели. Admins, editors, moderators and advertisers can create boosted Page posts.
В поле Модераторы добавьте URL каналов пользователей, которых хотите назначить модераторами. In the Moderators box, insert the YouTube channel URL for the moderator(s).
Администраторы, редакторы, модераторы и рекламодатели могут добавлять призывы к действию на Страницы. Admins, editors, moderators and advertisers can add a call to action to a Page.
Модераторы утверждают или отклоняют отправленные в группу сообщения перед их доставкой членам группы. Moderators approve or reject messages sent to the group before they reach the group members.
При настройке получателя для модерирования назначенные модераторы должны утверждать все сообщения, отправляемые этому получателю. When you configure a recipient for moderation, all messages sent to that recipient are subject to approval by the designated moderators.
Модераторы могут удалять сообщения нарушителей, жаловаться на пользователей, временно запрещать им оставлять комментарии и даже блокировать их. Moderators can interact with the audience and remove comments when appropriate. They can also flag, block or put users in time out.
Владельцы, администраторы и модераторы смогут одобрить контент для распространения, если он будет считаться приемлемым для этой группы. The group’s owners, managers, and moderators can approve the content to be distributed if it’s appropriate for the group.
Модерировать комментарии смогут не только люди, которых вы добавляете с помощью параметра Модераторы, но и все администраторы приложения. In addition to the people you add using the Moderators setting, all admins of your app will also be able to moderate comments.
Владельцы, администраторы и модераторы групп по-прежнему смогут удалять обсуждения, не относящиеся к теме, и отправлять участников на модерирование. Group owners, managers, and moderators can still remove off-topic conversations and place members in moderation.
Владельцы, администраторы и модераторы групп получат оповещение при обнаружении нами низкокачественного контента, а сам контент будет отправлен на модерирование. Group owners, managers, and moderators will be alerted when we detect low-quality content and the content will be moved to a moderation queue.
И. Модератор: Вот и все. So. Moderator: That's it.
Назначение модераторов для управления комментариями. Assign moderators to manage chat.
Уведомление об отказе с комментариями модератора Rejection notice, with comments from moderator
Чтобы добавить модераторов, нажмите кнопку Добавить. To add moderators, click Add.
Вы можете составить список постоянных модераторов. You can assign moderators for all live chat sessions.
Включите его в список постоянных модераторов. Set up one list of moderators for your channel.
Выберите Назначить администратором или Назначить модератором. Select Make Admin or Make Moderator
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!