Примеры употребления "Множественное" в русском с переводом "multiple"

<>
Переводы: все234 multiple210 plural22 numerous2
Затем в поле "Тип" выбрать "Множественное закрытие встречных позиций". Then the "Multiple close by" must be selected in the "Type" window.
При этом нижней части окна появится список всех встречных позиций и активизируется кнопка "Множественное закрытие встречных позиций ...". At that, the list of all opposite positions will appear in the lower part of the window, and the "Multiple close by... " button will be active.
Множественные кровоподтеки и рваные раны. Multiple bruises and lacerations.
В дополнение к множественным личностям? In addition to the multiple personalities?
Я знаю о множественных личностях. I know about the multiple personalities.
Как насчет "Раскрытая тайна множественного убийцы"? How about "Multiple Murder Mystery Solved"?
Раньше это называли синдромом множественной личности. It used to be known as multiple personality disorder.
Множественные усилия необходимы в нескольких сферах. Multiple efforts are needed in multiple domains.
Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение. Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally.
Также известное как синдром множественных личностей. Also known as multiple personality disorder.
Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание. Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations.
У убитого множественные раны, ушибы и переломы. Vic has multiple lacerations, contusions and fractures.
Множественные рваные раны в области шеи и головы. Multiple lacerations about the head and neck area.
Открытый перелом плечевой кости, множественные порезы и ссадины. Open proximal humerus fracture and multiple lacerations and abrasions.
Тела матери и сына наверху, множественные ножевые ранения. Bodies of the mother and son, they're upstairs, multiple stab wounds.
Несколько переломов, множественные рваные раны, два сотрясения мозга. Several broken bones, multiple lacerations, two concussions.
Множественные ушибы стороне плеча и нижней части живота. Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen.
Точечное выкрашивание и множественные трещины на ладонной повехности. Pitting and multiple fractures to the palmar side.
Небольшие кровоизлияния в вашем мозге вызваны множественными сотрясениями. They're small bleeds in your brain caused by multiple concussions.
нам доподлинно не известны долговременные последствия множественных травм. we don't fully understand the long-term impact of multiple injuries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!