Примеры употребления "Мировая" в русском

<>
Переводы: все7417 world6777 peace260 worldwide189 first-class2 другие переводы189
Мировая экономика в 2014 году The Global Economy in 2014
Первая мировая война не была неизбежной. WWI was not inevitable.
Вторая мировая война потребовала полной мобилизации, и именно полная мобилизация востребовала все ресурсы страны, что позволило быстро избавиться от безработицы. WWII called for total mobilization, and it was that total mobilization, requiring a country's total resources, that wiped out unemployment.
К счастью, мировая общественность все больше склоняется в пользу международного вмешательства в отдельных случаях. The good news is that the global public is increasingly supportive of international intervention in some cases.
И в какой-то степени подобные обвинения могут быть верны, когда мировая держава действует за рубежом, независимо от мотивации. And, to some extent, such accusations would be true, just as they are whenever a global power intervenes abroad, whatever the motivation.
К несчастью, мировая тенденция имеет обратное направление. Unfortunately, many global trends are pushing in the opposite direction.
Снижение позиций по шкале суверенных рисков с максимальных уровней сентября-октября 2002 года, улучшение цен на сырье, рост туризма и наметившиеся тенденции к увеличению не относящегося к нефти экспорта в Соединенные Штаты Америки являются теми основными положительными импульсами, которые дает мировая экономика. The reduction in sovereign risk ratings from their peak levels of September-October 2002, the improvement in raw material prices, the expansion of tourism and the beginnings of an upswing in non-oil exports to the United States of America are the main positive impulses coming from the international economy.
Мировая экономика сегодня страдает от неопределённости. Today’s global economy is plagued by uncertainty.
Война в Ираке - не первая мировая война. The Iraq War is not WWI.
Со времён Второй мировой войны мы ни разу не вели оборонительных войн — только наступательные. Последней хорошей оборонительной войной была именно Вторая мировая война, в результате которой не стало Британской империи, а появилась Американская. Offensive wars are the only kind we’ve had since WWII, the last good defensive one that transferred the empire from Britain to us.
Но важно, чтобы мировая общественность признала этот факт, и возможно нигде это так не важно, как в США. But it is important that the global public recognize this fact, perhaps nowhere more so than in the US.
Их платформой теперь является мировая экономика. The global economy is now their platform.
Но Первая Мировая Война доказала, что Клаузевиц был трагически неправ касательно современности. Yet WWI proved Clausewitz tragically wrong for modern times.
В конце концов, если бы было возможно избежать гиперинфляции в Германии в 1920-х годах – что было прямым последствием войны – то Гитлер, возможно, так и не пришел бы к власти, а вторая мировая война, возможно, не началась бы. After all, had Germany’s hyperinflation of the 1920’s – a direct result of the war – been avoided, Hitler may well never have risen to power, and WWII might not have occurred.
Отсутствие такого важного игрока в борьбе с изменением климата могло бы подорвать новые формы мультилатерализма, даже если это активизирует климатическую активность, так как мировая общественность обернется против США. The absence of such an important player from the fight against climate change could undermine new forms of multilateralism, even if it reinvigorates climate activism as global public opinion turns against the US.
Мировая экономика производит такое же давление: The global economy is generating pressures as well:
Первая мировая война завершила четыре имперских режима: Прусскую династию (Гогенцоллерн), Русскую династию (Романовых), Турецкую династию (Османскую) и Австро-Венгерскую династию (Габсбургов). WWI ended four imperial regimes: the Prussian (Hohenzollern) dynasty, the Russian (Romanov) dynasty, the Turkish (Ottoman) dynasty, and the Austro-Hungarian (Habsburg) dynasty.
Так куда же движется мировая экономика? So where is the global economy headed?
Первая мировая война началась с мышлением, основанным на убеждении, что военные средства могут решить насущные социальные и политические проблемы в Центральной Европе. WWI began with a mindset, one based on the belief that military means could resolve pressing social and political issues in Central Europe.
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами. The global economy is overrun with such poisoned packages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!