Примеры употребления "Мелкие фермеры" в русском

<>
Переводы: все110 small farmer65 smallholder38 small scale farmer2 другие переводы5
мелкие фермеры, производящие только для своего потребления. Most hungry people in the world are subsistence farmers.
Три четверти еды в Кении выращивают мелкие фермеры – именно они производят более 90% мировых ГМ-культур. Three-quarters of Kenya's food is grown by small-scale farmers – the type that produce more than 90% of the world's GM crops.
Они утверждают, что корпорации способны производить мясо и молоко эффективней, чем скотоводы стран Африканского Рога или мелкие фермеры Индии. Corporate firms, they insist, can produce meat or milk more efficiently than a pastoralist in the Horn of Africa or a small-scale producer in India.
В африканском сельском хозяйстве всё ещё доминируют мелкие фермеры, которые не имеют доступа к технологиям, повышающим производительность; они сосредоточены, как правило, на узком ассортименте продукции и по-прежнему плохо связаны с рынком, промышленностью и экономикой в целом. Indeed, African agriculture is still dominated by small-scale farmers who lack access to productivity-boosting technology, focus mainly on a narrow range of products, and remain poorly linked to markets, manufacturing, and the broader economy.
Это не только сделало эти страны уязвимыми перед колебаниями международных цен на продовольственные товары, но и привело к такой ситуации, когда мелкие фермеры, в силу отсутствия сельской инфраструктуры и доступа к кредитам, демонтажа систем государственной поддержки, воздействия поспешной и неправильно проведенной либерализации торговли и их положения в цепи производства и распределения продовольствия оказываются не в состоянии извлекать выгоды из нынешнего роста цен на международных рынках. This not only made these countries vulnerable to the volatility of international prices for food commodities, but also resulted in a situation where small-holders, owing to the lack of rural infrastructure and access to credit, the dismantling of public support schemes, the impact of rushed and mismanaged trade liberalization and their position in the food production and distribution chain are unable to benefit from the current increase in international markets prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!