Примеры употребления "Международных" в русском с переводом "international"

<>
международных автомобильных перевозок (СР.4) International Road Transport (R.E.4)
Это о международных системах письма. And it's all about international writing systems.
в демократизации международных экономических институтов; in democratizing the international economic institutions;
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей we seek international entrepreneurs with the energy
В Женеве проводится множество международных конференций. Many international conferences have been held in Geneva.
xi. Плата за доставку международных сообщений. xi. International Message Fees.
Участие в международных конференциях и совещаниях Representation at international conferences and meetings
Это подрывает структуру международных экономических отношений. This undermines the fabric of international economic relations.
Его показатели на международных турнирах впечатляют. His numbers at international tournament level are awesome.
Нарушили единственную неприкосновенную заповедь международных отношений. You violated the only absolutely inviolate rule of international relationships.
Будет сохранена практика проведения международных конференций. The holding of international conferences would be maintained.
1981 год Московский государственный институт международных отношений 1981 Moscow State Institute of International Relations
Подробнее о международных валютах, которые принимает Facebook. Learn more about international currencies accepted by Facebook.
Форматы местных, междугородных и международных телефонных номеров In-country/region and international number formats
Необходимо поощрять соблюдение международных стандартов бухгалтерского учета. Adherence to international accounting standards should be encouraged.
Это было также либерализацией международных финансовых рынков. It was the liberalization of international financial markets.
Это также плохой сигнал для международных инвесторов. Crucially, it is also a massive turnoff for international investors.
Он был успешным в плане международных отношений. It has been successful in terms of international relations.
Какие способы оплаты поддерживаются для международных валют? What payment methods do you accept for international currencies?
Вы выбрали участие в несанкционированных международных соревнованиях. You chose to compete in a non-sanctioned international event.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!