Примеры употребления "Международным агентством по атомной энергии" в русском с переводом "international atomic energy agency"

<>
Переводы: все482 iaea251 international atomic energy agency229 другие переводы2
Ну а все ли мы заключили дополнительные протоколы с Международным агентством по атомной энергии? But have we all concluded additional protocols with the International Atomic Energy Agency?
делегат от ДРК на семинаре по ядерному праву, организованном Международным агентством по атомной энергии: Саклей, Франция, 2000 год; Delegate of the Democratic Republic of the Congo to the seminar on nuclear law, organized by the International Atomic Energy Agency: Saclay, France, 2000;
Пакистан использует стандарты защиты от радиации, пропагандируемые Международным агентством по атомной энергии в рамках международных программ обмена информацией и помощи. Pakistan has benefited from the radiation protection standards promoted by the International Atomic Energy Agency through international information exchange and assistance programmes.
Хорватия подписала с Международным агентством по атомной энергии Дополнительный протокол о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия. Croatia signed an Additional Protocol with the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Рабочая группа провела предварительные обсуждения с Международным агентством по атомной энергии о представлении последним информации, которая существенно поможет провести обсуждения 10 июня. The Working Group held preliminary discussions with the International Atomic Energy Agency on the information that would be most helpful to the discussions on 10 June.
в 2003 году в соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия Объединенные Арабские Эмираты заключили соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии; In 2003, in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the United Arab Emirates concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency;
В июне 1973 года в соответствии с пунктом 1 статьи III Договора Иран заключил соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии. In June 1973, in accordance with paragraph 1 of article III of the Treaty, Iran concluded a Comprehensive Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency.
В соответствии с Декретом-законом № 14.541 от 20 июля 1976 года было одобрено соглашение между Уругваем и Международным агентством по атомной энергии в целях применения указанных гарантий. The agreement between Uruguay and the International Atomic Energy Agency on the application of safeguards was approved by Decree-Law No. 14,541 of 20 July 1976.
Тем не менее, это является явным нарушением его обязательств, предусмотренных Договором о нераспространении ядерного оружия, как определено Международным агентством по атомной энергии, отвечающим за контроль над соблюдением данного договора. Nonetheless, it is in clear violation of its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty, as determined by the International Atomic Energy Agency, which is charged with monitoring the treaty.
Соглашение между Польшей и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия — INFCIRC 179, вступившее в силу 11 октября 1972 года. Agreement between Poland and the International Atomic Energy Agency for the application of Safeguards in Connection with the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons- INFCIRC 179 which entered into force on 11 of October 1972.
24 февраля 1989 года Тунис заключил соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии и ратифицировал его в соответствии с Законом № 15-90 от 12 февраля 1990 года. Tunisia concluded a comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency on 24 February 1989 and ratified it in accordance with Act No. 15-90 of 12 February 1990.
Что более важно, Исламская Республика Иран заключила соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии, которое охватывает мирную ядерную деятельность и программы, включая Бушерскую АЭС в Исламской Республике Иран. More importantly, the Islamic Republic of Iran has a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency, which covers peaceful nuclear activities and programmes, including the Bushehr nuclear power plant in Iran.
Соглашение между Польшей и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия — INFCIRC 179, которое вступило в силу 11 октября 1972 года. Agreement between Poland and the International Atomic Energy Agency for the application of Safeguards in Connection with the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons- INFCIRC 179 which entered into force on 11 of October 1972.
Соглашением между Польшей и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия — INFCIRC/179, которое вступило в силу 11 октября 1972 года. Agreement between Poland and the International Atomic Energy Agency for the application of Safeguards in Connection with the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons- INFCIRC 179 which entered into force on 11 of October 1972.
Был завершен процесс ратификации Дополнительного протокола к Соглашению между Чешской Республикой и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантии в соответствии с Договором о нераспространении ядерного оружия («Парламентская пресса» № 1245). The ratification process for the Additional Protocol to the Agreement between the Czech Republic and the International Atomic Energy Agency, on the application of guarantees under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (Parliamentary Press No 1245), has been completed.
На Корейском Полуострове должны быть выполнены все соглашения, достигнутые во время переговоров между шестью сторонами, а Иран должен соблюдать резолюции Совета Безопасности и сотрудничать в полном объеме с Международным Агентством по атомной энергии. On the Korean Peninsula, all the agreements of the six-party talks must be implemented, and Iran must comply with Security Council resolutions and cooperate fully with the International Atomic Energy Agency.
Мы также поддерживаем усилия, прилагаемые соответствующими органами и организациями, в том числе Международным агентством по атомной энергии и Организацией по запрещению химического оружия, по укреплению борьбы с террористами, стремящимися приобрести оружие массового уничтожения. We also support efforts already under way in relevant bodies and organizations, including the International Atomic Energy Agency and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, to strengthen the fight against terrorists seeking to acquire weapons of mass destruction.
В Секретариат поступила инфор-мация о том, что применение положений этих двух резолюций Генеральной Ассамблеей будет прини-маться во внимание Международным агентством по атомной энергии при подготовке проекта шкалы взносов на 2004 год. Information has been received by the Secretariat that the application of these two General Assembly resolutions will be taken into account by the International Atomic Energy Agency when drafting a scale of assessments for 2004.
Что касается ядерного оружия и относящихся к нему материалов, то Доминика заключила соглашение о гарантиях и подписала протокол о малых количествах с Международным агентством по атомной энергии, которые вступили в силу 3 мая 1996 года. Regarding nuclear weapons and related materials, Dominica concluded a Safeguards Agreement, and a small quantities protocol with the International Atomic Energy Agency, which entered into force on 3 May 1996.
Республика Узбекистан, став членом Международного агентства по атомной энергии, подписала 8 октября 1994 года «Соглашение между Республикой Узбекистан и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия и материалов». After joining the International Atomic Energy Agency, the Republic of Uzbekistan signed the Agreement of 8 October 1994 Between the Republic of Uzbekistan and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!