Примеры употребления "Международным агентством по атомной энергии" в русском с переводом "iaea"

<>
Мы также заключили соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), включая дополнительные протоколы. We have also concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA), including the additional protocols.
Мы также заключили соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и подписали дополнительный протокол. We have also concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA), including an additional protocol.
В порядке осуществления Договора Марокко заключило с 1975 года соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) In implementation of the NPT, Morocco concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) as of 1975.
В порядке осуществления Договора Марокко в 1975 году заключило соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). In implementation of the Treaty, Morocco concluded a safeguard agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in 1975.
Мы присоединились к Договору о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и заключили соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). We have joined the Non-Proliferation Treaty (NPT) and concluded a comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Его страна заключила соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), а в настоящее время ведет переговоры о дополнительном протоколе. His country had concluded a Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and was currently negotiating an Additional Protocol.
Вашингтон должен быть в контакте с иранским руководством сейчас и подталкивать его к полному сотрудничеству с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). Washington needs to engage the Iranian leadership now and push for full cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Словения заключила и ратифицировала Соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и Дополнительный протокол, и оба этих документа последовательно осуществляются. Slovenia has concluded and ratified a Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the Additional Protocol, both of which are consistently implemented.
Соглашение между Польшей и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) о применении гарантий в связи с Договором вступило в силу 11 октября 1972 года. The agreement between Poland and the International Atomic Energy Agency (IAEA) for the application of safeguards in connection with the Treaty entered into force on 11 October 1972.
В июне 1973 года в соответствии с пунктом 1 статьи III Договора Иран заключил соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). In June 1973, in accordance with paragraph 1 of article III of the Treaty, Iran concluded a Comprehensive Safeguards Agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Кроме того, в 1969 году его страна стала участницей Договора о нераспространении ядерного оружия и заключила соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). Furthermore, his country had become a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 1969 and had concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Также на национальном уровне в контексте своего соглашения о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии Египет на протяжении всего прошлого года продолжал принимать инспекции МАГАТЭ. Also at the national level, and within the context of its comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency, Egypt continued to receive IAEA inspection teams throughout the past year.
На национальном уровне в контексте своего соглашения о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии Египет на протяжении всего прошлого года также продолжал принимать инспекторов МАГАТЭ. Also at the national level, and within the context of its comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency, Egypt continued to receive IAEA inspections teams throughout the past year.
В порядке осуществления Договора Марокко в 1975 году заключило соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и приступило к внутригосударственной процедуре подписания дополнительного протокола. In implementation of the Treaty, Morocco concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) as of 1975 and has undertaken the domestic procedure for signing an additional protocol.
Официально присоединившись к Договору в 1993 году в качестве государства, не обладающего ядерным оружием, Армения заключила соглашение о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). After formally acceding to the Treaty in 1993 as a non-nuclear-weapon State, Armenia had concluded a comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Различные подходы к обеспечению непрерывного отслеживания широко используются Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в рамках применяемого им режима международных гарантий и Евратомом в рамках его режима гарантий. Various approaches to maintaining a chain-of-custody have been used extensively by the International Atomic Energy Agency (IAEA), in the course of its implementation of the international safeguards regime, and by Euratom safeguards.
Также на национальном уровне и в контексте своего соглашения о всеобъемлющих гарантиях с Международным агентством по атомной энергии Египет на протяжении всего прошлого года продолжал принимать инспекции МАГАТЭ. At the national level too, and within the context of its comprehensive safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency, Egypt continued to receive IAEA inspection teams throughout the past year.
Начались консультации с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) относительно возможных областей сотрудничества при оказании государствам-членам помощи в связи с Международной конвенцией о борьбе с актами ядерного терроризма. Consultations with the International Atomic Energy Agency (IAEA) have been initiated regarding possible areas of cooperation to assist Member States with regard to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
Иран был одним из первых государств, подписавших его, и сотрудничал с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в течение больше тридцати лет. Эти отношения ухудшились только в последние три года. Iran was one of the first countries to sign, and it cooperated with the International Atomic Energy Agency (IAEA) for more than 30 years – a relationship that deteriorated only in the last three years.
В соответствии со статьей III Договора Марокко, несмотря на то, что оно не обладает ядерным потенциалом, заключило после 1975 года соглашение о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ). Pursuant to article III of the Treaty, Morocco concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in 1975, even though it has no nuclear capability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!