Примеры употребления "Матрицы" в русском с переводом "matrix"

<>
Ниже представлены примеры полей матрицы. Examples of matrix fields include the following:
3. Определение полей матрицы для создания 3. Decide which matrix fields to create
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Чтобы добавить поле матрицы, выполните следующие действия: To add a matrix field, follow these steps:
Настройка матрицы компенсации для плана фиксированной компенсации. Set up a compensation matrix for a fixed compensation plan.
Давайте представим ситуацию в виде игровой-теоретической матрицы выигрышей. And you can think of it in terms of a game-theoretic payoff matrix.
Только Darkman и Hellboy и две первые части Матрицы Just Darkman and Hellboy, and the first two Matrixes
На странице записей выберите ячейку, чтобы указать местоположение поля матрицы. On the entry page, select a cell to provide a location for the matrix field.
Наше общее мнение - возможные сопутствующие потери укладываются в текущие параметры матрицы. It's our joint opinion the potential collateral damage falls within current * matrix * parameters.
Кто-нибудь выяснил, извлекались ли из Матрицы мои биографические данные, Кастелян? Has anyone checked to see if my biodata extracts have been removed from the Matrix, Castellan?
Только Высший Совет Повелителей Времени мог извлечь такие данные из Матрицы. Only the High Council of Time Lords can extract such data from the Matrix.
Поле матрицы содержит значения, используемые для распределения соответствующих записей по группам. A matrix field contains the values that you use to put related records into groups.
Далее матрицы значений выпуска 2004 года в ценах 2003 года совмещались. Further, matrices of 2004 output values in 2003 prices were combined.
Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине. It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth.
Затем в каждой версии базового шаблона удалите поля матрицы, которые не требуются. Then, in each version of the base template, remove the matrix fields that are not required.
У тебя уже был по какой-то причине дома костюм из "Матрицы"? Did you already have a matrix getup at home for some reason?
Выберите фильтры для применения к строкам бюджетного плана при расчете значений полей матрицы. Select the filters to apply to budget plan lines when the matrix field values are calculated.
Повторите шаг 8 для каждого поля матрицы, которое следует рассчитать в шаблоне листа. Repeat step 8 for each matrix field that has to be calculated in the worksheet template.
На странице Поля матрицы для шаблонов листов нажмите кнопку Создать и введите следующую информацию. On the Matrix fields for worksheet templates page, click New, and then enter the following information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!