Примеры употребления "Матерей" в русском с переводом "mom"

<>
Эти 20 матерей из таких сфер, как государственное управление, бизнес, развлечения и благотворительность, управляют в своем доме - и мире. From spheres of government, business, entertainment and philanthropy, these 20 moms rule the roost — and the world.
Facebook начался со студентов Гарварда, а HealthTap – с беременных женщин и молодых матерей из Пало-Альто, нуждавшихся в достоверной медицинской информации. Facebook started with students at Harvard, and HealthTap started with pregnant women and new moms in Palo Alto.
Они постарались понять, какова активность этих участков, когда подростки слушают ворчание своих матерей, в сравнении с теми моментами, когда их матери говорят о каких-то скучных вещах, скажем, о покупке продуктов в магазине. They looked to see how much activity occurred in these areas as the teens listened to their Moms’ nagging, as compared with when they listened to their Moms talking about irrelevant boring stuff like grocery shopping.
Накануне Дня матери Forbes Woman проанализировал ежегодный список 100 самых могущественных женщин в мире, составленный по критериям контролируемого ими капитала, полномочий по принятию решений и различных оценок их влияния, и выделил матерей, которые находятся на вершине. With Mother’s Day around the corner, ForbesWoman analyzed the annual list of the world’s 100 most powerful women — based on money controlled, decision-making power and multiple measures of influence — and teased out the moms who are at the top of their game.
Я ревновал к своей матери. I Was jealous of my mom.
Мой отец - ортопед ее матери! My dad is her mom's podiatrist!
Я получил аудиокассету от матери. I got a tape from my mom.
Брук, твоя стерва мать здесь. Brooke, your bitch of a mom's here.
Моя мать была гробовщиком, детектив. My mom was the mortician, Detective.
Приманим мать в детский клуб. Draw mom into the kids club.
Он уезжает вместе с твоей матерью. He's taking a trip with your mom.
Мать стояла в пикетах 48 дней. Mom walked the line for 48 days.
Как твоя мать попала в аварию? How did your mom get into a car accident?
Её мать играла здесь в фильме. Her mom was acting in a film here.
А как же вчера, запеканка твоей матери? Well, what about yesterday, with your mom's casserole?
Как ты мог продать машину моей матери? I mean how could you sell my mom's car?
Вам достались густые волосы от вашей матери. You have thick hair, like your moms family.
И почему твоей матери нельзя есть буррито? And why can't your mom eat burritos?
Ник, ты должен вызволить мать из тюрьмы. Nick, you got to get your mom out of jail.
Я уже рассказывал, что мать Тео погибла. I told you before that Teo's mom died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!