Примеры употребления "МЕТРО" в русском

<>
До какого времени работает метро? How late does the subway run?
Доехал на метро до Бонавентюр. I caught the metro to Bonaventure.
Могу ли я ехать на метро? Can I go by underground?
Тогда оценили бы билеты на метро, да? That would put the price of tickets up on the Tube, wouldn't it, eh?
Возьми деньги и поезжай на метро. Take the money with you and go down to the MTR station.
Сколько стоит жетон в метро? How much is a subway token?
Ты хочешь работать в МЕТРО?! You want to work at METRO?!
17. Московское метро, наверное, самое красивое в мире. 17. Moscow's underground is perhaps the world's most beautiful.
Я поехал на метро, чтобы добраться до финиша. I've taken the Tube to the finish line.
У вас есть схема метро? Do you have a subway map?
В это утро поезд метро мне бибикнул. The metro honked at me this morning.
Примечание: В Литве нет трамваев, метро или городского железнодорожного транспорта. Note: There are no trams, underground and urban railway transport in Lithuania.
Знаешь же, какая толкотня в метро в час пик. You know what it's like in the tube at rush hour.
Это картинка из Японского метро. This is a picture in a Japanese subway.
Как бродячие собаки ориентируются в московском метро? How did Moscow's stray dogs learn to navigate the metro?
При этом, как надеется Реа, при строительстве линии метро древний комплекс искусств не пострадает. Rea believes the underground line won’t harm the ancient arts complex, however.
Она ехала в метро от станции Клэпэм Коммон к Тернпайк Лейн. She took the tube from Clapham Common to Turnpike Lane.
Нет, шпалы не из метро. No, tie's not from the subway.
Их как чужих отодвинули подальше от метро. They were pushed away further from the metro as strangers.
Неразборчивое нападение, например бомба в метро, обязательно поразит людей разного культурного происхождения и разных верований. An indiscriminate attack such as a bomb in the Underground will necessarily hit people of many cultural backgrounds and beliefs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!