Примеры употребления "tube station" в английском

<>
A school, a tube station and a water-treatment plant. Школа, станция метро и станция по очистке воды.
There's no tube station or bus stop for miles. Здесь поблизости нет ни станции метро, ни автобусной остановки.
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.
So it is encouraging that the BoE is experimenting with a platform that enables a wider variety of views to be heard: a blog called Bank Underground (a reference to the Tube station beneath the Bank’s headquarters) that publishes posts by junior staff challenging – or supporting – prevailing policy. По этой причине весьма воодушевляет эксперимент Банка Англии с платформой, где можно услышать широкий спектр мнений – это блог Bank Underground (от названия станции метро, находящейся под главным зданием Банка Англии). Здесь публикуются материалы сотрудников банка, в которых оспаривается – или поддерживается – его нынешняя политика.
I gather an uncle of hers took off all his clothes in one of the Tube stations. Я слышала, ее дядя снял с себя всю одежду на одной из станций метро.
It's an old Tube station on the Metropolitan Line. Это старая станция столичной подземки.
So, £2,500 plus we made 600 quid by singing carols at the cash point in the tube station. Так 2500 плюс мы заработали 600 наличных исполняя рождественские гимны за деньги в подземке.
He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station. Он не подчинился инструкциям полиции (в штатском), когда вбегал в поезд метро на станции.
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry. На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
Could you blow into this tube, please? Подуйте в эту трубку, пожалуйста.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
The engineers also have added a snorkel-like breathing tube to the EVA helmet and spacesuit in case this ever happens again, and an absorbent pad around the top of the head. Инженеры также установили в гермошлеме и в скафандре дополнительную дыхательную трубку на случай повторения такой нештатной ситуации. А еще они проложили гигроскопическую прокладку вокруг головы.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!