Примеры употребления "МДП" в русском с переводом "tir"

<>
СПРАВОЧНАЯ МОДЕЛЬ ПРОЦЕДУРЫ МДП А. REFERENCE MODEL OF THE TIR PROCEDURE
Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
266 Справочника МДП, таблица 2, строка (3) Page 266 of the TIR Handbook, Table 2 row (3)
265 Справочника МДП, таблица 1, строка (2) Page 265 of the TIR Handbook, Table 1 row (2)
полное применение системы контроля ЭОД за книжками МДП; Full application of the EDI control system for TIR Carnets;
Таблица 1.8 Описание диаграммы подклассов операции МДП Table ‎ 1.8 TIR operation sub class diagram description
5- 6 Административный комитет МДП (тридцать шестая сессия) 5- 6 TIR Administrative Committee (thirty-sixth session) FEBRUARY (cont'd)
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП Draft amendments on a control system for TIR Carnets
В настоящем документе содержится полное описание проекта компьютеризации процедуры МДП. This document contains the full description of the TIR Procedure Computerization Project.
ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ МДП, 1975 ГОД (включая пояснительные записки и комментарии) BODY OF THE TIR CONVENTION, 1975 (including Explanatory Notes and comments thereto)
Меры по сокращению количества утерянных, краденых и поддельных книжек МДП Measures to reduce the number of lost, stolen and falsified TIR Carnets
Кто принимает окончательное решение о предоставлении доступа к процедуре МДП? Who takes a final decision regarding access to the TIR procedure?
Кроме того, таможня может начинать и прекращать любое число операций МДП. In addition, a Customs office can start and terminate any number of TIR operations.
заполняет корешок отрывного листка № 2 и отделяет его от книжки МДП; complete the counterfoil to voucher No. 2 and remove it from the TIR Carnet;
книжек МДП в 2002 году TRANS/WP.30/AC.2/61 of TIR Carnets in the year 2002 TRANS/WP.30/AC.2/61
Секретариат МДП не будет принимать или распространять БСМ на бумажном носителе. No paper FRF will be accepted or retransmitted by the TIR secretariat.
Таможня отправления не заметила этого и приняла книжку МДП к оформлению. The Customs office of departure failed to notice that and accepted the TIR Carnet.
Каждая книжка МДП может охватывать до четырех пунктов погрузки и разгрузки. Each TIR Carnet may cover up to four points of loading and unloading.
Для отражения этого факта в обеих книжках МДП следует сделать надлежащую запись. Proper inscription shall be made in both TIR Carnets to reflect this fact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!