Примеры употребления "Любить" в русском

<>
Я рожден, чтобы любить тебя. I was born to love you.
Как можно не любить блинчики? How can you not like crepes?
Люди могут любить апельсины или бананы, или отдавать предпочтение наслаждению жизнью сегодня вместо того, чтобы думать о будущем. People may have a taste for oranges or bananas, or a preference for enjoying life today instead of saving for the future.
Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли. I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for.
Заклинатель не может любить Смертного. No Caster may love a mortal.
Также как я притворялась любить бабушку. Just like I pretended to like Nana.
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
Как можно не любить "Поле мечты"? How do you not like Field of Dreams?
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Как твой отец мог любить такое? Why would your father have loved something like that?
Да, Прадо должны любить меня. Yeah the prados must love me.
Как можно не любить такую мордашку? How can you not love a face like that?
Я буду всегда любить тебя. I will always love you.
Я буду несчастным, только если перестанешь любить. The only way you can make me unhappy is to stop loving me like that.
Тебя, я всегда буду любить. It's you I'll always love.
А что можно не любить в паэлье? What's not to like about paella?
МВФ, который мы будем любить? An IMF We Can Love?
Быть гурманом не значит просто любить необычную пищу. Being a foodie doesn't mean only liking fancy food.
"Что есть любить?", - сказал Шекспир. "What 'tis to love?" Shakespeare said.
Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя. Another fundamental thing we learned was about liking your main character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!