Примеры употребления "Ли" в русском с переводом "whether"

<>
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Whether such plans materialize remains to be seen.
Задан ли размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set
Являются ли все вопросы обязательными. Whether all questions are mandatory.
является ли шлюз VoIP обязательным; Whether a VoIP gateway is required.
Будет ли высоко на эшафоте. Whether on the scaffold high.
Указывает, следует ли опубликовать статью. Specifies whether this article should be taken live or not.
Определяет, созданы ли правила автоответчика. Determine whether the user has created any call answering rules.
Вряд ли она придёт вовремя. It is doubtful whether she will come on time.
Полностью ли поставлены продукты поставщиками. Whether deliveries of products from vendors are still missing.
Задан ли размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set
Не знаю, правда ли это. I doubt whether it is true or not.
Указывает, является ли поле индексом. Specifies whether the field has an index.
Проверьте, не отключен ли звук. Check whether the sound has been muted.
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Определяет ли количество жалоб удаление материалов? Does the number of times something gets reported determine whether or not it's removed?
Решите, нужно ли использовать действия персонала. Decide whether to use personnel actions.
Можно увидеть, соответствуют ли результаты требуемым. You can see whether the results are what you want.
Был ли мой кой клиент двоеженцем. Whether or not my client committed bigamy.
Нужно ли вычислять баллы в анкете. Whether to calculate points on a questionnaire.
Вахтанг, здоров ли приплод у Дианы? Vakhtang, whether healthy offspring Diana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!