Примеры употребления "Личном кабинете" в русском

<>
Переводы: все164 personal account8 другие переводы156
3.1. Авторизация в личном кабинете 3.1. Authorization in a Personal Area
Я возьму трубку в личном кабинете. I'll take it in my private study.
f) сразу после размещения уведомления в Личном кабинете. f) if posted in myAlpari, immediately after the notification is published.
В личном кабинете MyFXTM выберите акцию «200% кэшбэк» Select the ‘200% Cashback’ promotion from within MyFXTM
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Вы можете изменить кредитное плечо в Личном кабинете. You can change the level in the Live Account service.
Как быстро происходит аттестация пользователя в личном кабинете? How long does it take for certification of user application to be approved?
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»? Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Эту ссылку вы можете найти в своем Личном кабинете. This link can be found in your Personal Area.
Перевод моментально поступает на Ваш баланс в личном кабинете. Transfers momentarily get into your account in your Personal Area.
Это можно сделать в разделе «Настройка» в Личном кабинете. You can do this in the "Settings" section of your Personal Area.
Параметр максимального кредитного плеча можно изменить в Личном кабинете. The maximum leverage can be changed in yourPersonal Area.
Материалы находятся в личном кабинете на странице Партнеру -> Материалы. The materials can be found in your Personal Area on the page (Partner ->) Advertising materials.
Как просмотреть данные и статистику аккаунта в Личном кабинете Google View your data and account activity in the Google Dashboard
5.1.1. акцептование Клиентом условий Соглашения в Личном кабинете; 5.1.1. acceptance of conditions of this Agreement by the Client in the Personal Area;
Проверьте в Личном кабинете Google, какие данные связаны с аккаунтом. Review the info associated with your account on the Google Dashboard.
3.3.1. акцептование Покупателем условий Договора в Личном кабинете; 3.3.1. The Client accepting this Agreement's conditions in myAlpari;
Сколько торговых счетов я могу открыть в своем личном кабинете? How many trading account may I open in my personal cabinet?
Оформить заявку на вывод средств Вы можете в Личном кабинете. You can make a withdrawal request using your personal cabinet.
1. Как мои средства защищены от кражи в Личном кабинете? 2. How are my funds protected from theft in the Live Account service?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!