Примеры употребления "Лицом" в русском с переводом "face"

<>
Он прижался лицом к витрине. He pressed his face against the shop window.
Лицом к лицу со смертью. Staring death in the face.
действовать перед лицом больших трудностей It's about acting in the face of overwhelm.
Разоблачение человека с деревянным лицом Unmasking the Man with the Wooden Face
Изменение климата с человеческим лицом The Human Face of Climate Change
Двое встретились лицом к лицу. Two men met face to face.
Которые бесстрашны перед лицом опасности. Someone who is fearless in the face of danger.
Ты знаешь, быть лицом компании. You know, being the face of the company.
Свободная торговля с человеческим лицом Free Trade with a Human Face
Золотой мальчик с идеальным лицом. The golden boy with his perfect face.
Я заглянула микробам в лицом. I stared germs in the face.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Лицом к стене, не оборачивайся. Face the wall, don't turn round.
Встретиться с ним лицом к лицу. To stare it in the face.
Пап, что случилось с твоим лицом? Daddy, wt happened to your face?
Я нашла его плавающим лицом вниз. I found him floating face-down.
Он прямо здесь, за этим лицом. He's right here inside my face.
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли. In the face of such uncertainty, markets froze.
Лицом вниз в луже собственной блевоты. Face down in a pool of your own stomach contents.
Приятно наконец встретиться лицом к лицу. Nice to finally put a face to the name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!