Примеры употребления "Листья" в русском с переводом "leaf"

<>
Вот листья дуба и клена. There's an oak leaf and a maple.
И они убирают все листья. And they keep all the leaves away.
Осенью листья на деревьях краснеют. The leaves of the trees turn red in the fall.
Под дождём листья выглядят свежими. The leaves look fresh in the rain.
Срезаешь внешние листья и переворачиваешь. Take off the outer leaves and turn it over.
Листья тихо падали на землю. Leaves were dropping silently to the ground.
Это всего лишь листья и ветви. It's only leaves and branches.
Вы ободрали листья с ревеня, так? You took the leaves off the rhubarb, right?
На поверхности пруда пестрели опавшие листья. The pond was dotted with fallen leaves.
Жёлтая сердцевина, белые цветы зелёные листья. Yellow center, white flowers green leaves.
Ну, листья - это по-любому глупость. Well, leaves are stupid anyway.
Сильные ветры сорвали листья с дерева. Strong winds stripped the tree of its leaves.
Зелёные листья, белый цветок, жёлтая сердцевина. Green leaves, white flower, yellow center.
В этой работе листья - не настоящие. And this piece: those aren't actually leaves.
Листья плюща сгорают - в воздух попадает масло. Burning leaves aerosolizes the oil.
И эти листья на краях начнут исчезать. So, these leaves at the edge would start to disappear.
Листья начинают опадать, облака чернеют, деревья валятся. As you move forward, the leaves start to fall, the clouds blacken, the trees cave in.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Я с нетерпением ждал увидеть шатающиеся листья клевера. I was looking forward to seeing the clover's undulating leaves.
Что она не годится даже подметать листья на дороге. And not fit to sweep the leaves up on the drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!