Примеры употребления "Лаосской Народно-Демократической Республики" в русском

<>
Переводы: все163 lao people's democratic republic156 другие переводы7
Правительство Лаосской Народно-Демократической Республики предприняло некоторые директивные инициативы в пользу неимущих для того, чтобы стимулировать учителей к работе в сельских и отдаленных районах и в школах с классами различного уровня. The Government of Lao PDR has instituted some pro-poor policy incentives to encourage teachers to teach in rural and remote areas and in multigrade schools.
Тем не менее правительство Лаосской Народно-Демократической Республики придает важное значение вопросу о нераспространении и разоружении и приняло ряд правовых превентивных мер для достижения целей, поставленных в резолюции 1540 Совета Безопасности. Nevertheless, attaching importance to the issue of non-proliferation and disarmament, the Lao Government has undertaken a number of legal preventive measures in meeting the objectives of Security Council Resolution 1540.
Правительство Камбоджи, Доминиканской Республики, Иордании, Лаосской Народно-Демократической Республики, Мадагаскара, Мали, Маврикия и Сенегала, а также Союз арабского Магриба (САМ) и ЗАЭВС проявили интерес к инициативе развития электронного туризма и соответствующей платформе. The Governments of Cambodia, Dominican Republic, Jordan, Lao PDR, Madagascar, Mali, Mauritius, and Senegal, along with the Arab Maghreb Union (AMU) and the WAEMU, have all expressed interest in the E-Tourism initiative and platform.
Правительство Лаосской Народно-Демократической Республики в своей ноте от 12 октября 2000 года оспорило выводы, содержащиеся в мнении 26/2000, и отметило, что утверждения источника " были лишь одним из звеньев в цепи ложных утверждений, порочащих репутацию " страны. The Government of the Lao People's Republic, by note of 12 October 2000, challenged the conclusions of Opinion 26/2000 and contended that the allegations of the source “were only one of the series of fallacious allegations designed to discredit the image” of the country.
По просьбе Лаосской Народно-Демократической Республики ЮНКТАД провела в декабре 2000 года во Вьентьяне групповое консультативное совещание между Лаосской Народно-Демократической Республикой и соседними ей странами транзита, а также представителями стран-доноров и учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития. At the request of the Lao PDR, UNCTAD organized a Consultative Meeting Group in Vientiane in December 2000 between Lao PDR and its transit neighbours as well as representatives of donor countries and financial and development institutions.
Представитель Лаосской Народно-Демократической Республики в заключение призывает доноров оказывать техническую помощь и предоставлять финансовые средства в целях организации деятельности по замещению культур, обеспечения прочной ликвидации опиума и ведения борьбы с проблемами незаконного оборота наркотиков, ВИЧ/СПИДа, бедности, преступности, торговли людьми и коррупции, которые угрожают лаосскому народу и всему региону. Finally, donors were urged to provide technical support and funding for the organization of alternative activities, the lasting eradication of opium and the avoidance of problems having to do with illicit drugs HIV/AIDS, poverty, crime, human trafficking and corruption which threatened the Lao people and the region as a whole.
Кроме того, на седьмом Совещании на высшем уровне стран — членов АСЕАН, состоявшемся 5 ноября 2001 года в Бандар-Сери-Бегаване, Бруней-Даруссалам, Его Превосходительство г-н Буннянг Волачит, премьер-министр Лаосской Народно-Демократической Республики, вместе с другими главами государств и правительств стран — членов АСЕАН подписал Декларацию АСЕАН о совместных действиях в борьбе с терроризмом. Furthermore, at the Seventh ASEAN Summit held on November 5, 2001 in Bandar Seri Begawan, Brunei Darussalam, H.E Mr. Bounnhang Vorachit, Prime Minister of the Lao PDR together with other ASEAN Heads of State and Government signed the ASEAN Declaration on Joint Action to counter Terrorism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!