Примеры употребления "Кукурузы" в русском с переводом "corn"

<>
Кукурузы в початках, запеченные бобы. Corn on the cob, baked beans.
Правда, похожи на конвертики для кукурузы? They're like a little corn envelope, you know?
О-о, здесь миллионы початков кукурузы. Oh, about a billion stalks of corn.
Нужно есть её, как початок кукурузы. You gotta eat it like it's an ear of corn.
Мама, а кукурузный хлеб сделан из кукурузы? Mama, is cornbread made of corn?
Рон, можно хотя бы оставить початки кукурузы? Well, Ron, can we at least have corn on the cob?
Я положила сладкой кукурузы в то блюдо. I put sweet corn in that pasta dish.
Вы можете представить себе что-либо полезнее кукурузы? Can you imagine anything healthful than corn?
Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль. It's not my fault one of your children of the candy corn stole my medal.
И здесь это бесконечное изобилие, как в початке кукурузы. There's this infinite abundance, like in an ear of corn.
Гас, у нас тут ситуация как в фильме "Дети кукурузы". Gus, we may have a Children of the Corn situation happening here.
В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара; The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol;
Тонны дешёвой еды (например, кукурузы) используются для производства более дорогой пищи (например, бифштекса). Tons of cheap food (corn, for instance) is used to create more expensive food (like steak).
Кукуруза в початках застревает в зубах, так что соус из кукурузы хорошая замена. Corn on the cob gets into my dental work, so creamed corn is an acceptably substitute.
Разнообразие сортов пшеницы, кукурузы и риса выращиваемых сегодня возможно окажется под угрозой будущих климатических изменений. The varieties of wheat, corn and rice we grow today may not thrive in a future threatened by climate change.
И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. As was the omen, the exorcist And all them children of the corn.
Цена кукурузы, необходимой для производства кукурузной муки, определяется конъюнктурой на товарных рынках, как правило, еженедельно. The price of the corn needed to produce the cornmeal is determined by commodity trading markets, usually weekly.
Вы можете разглядеть борозды на дне, они похожы на бороны на свежевспаханном поле для посева кукурузы. You can see the rows in the bottom, the way you can see the rows in a field that has just been plowed to plant corn.
То есть в 14-65 раз земли, которую Соединенные Штаты используют для выращивания кукурузы для производства этанола. That is 14-65 times the amount of land the United States uses to grow corn for ethanol.
В 2002 году линдан был зарегистрирован в качестве средства протравки семян пшеницы, ячменя, кукурузы, сорго, овса и ржи. In 2002 Lindane was registered as a seed treatment on wheat, barley, corn, sorghum, oats and rye crops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!