Примеры употребления "Кувшин" в русском

<>
Молодая женщина с кувшин воды. Uh, young woman with a water pitcher.
Да, если Вы заполняете снова молочный кувшин. Yes, if you refill the milk jug first.
Можно мне взять кувшин, Папа? May I take the ewer, Papa?
Вермер "девушка с кувшин воды". Vermeer, A young woman with a water pitcher.
Сегодня у меня кувшин, чтобы хорошо было видно. Today I'm going to use a jug just to show you all.
Это молодая женщина с кувшин воды. It's a young woman with a water pitcher.
Кувшин с водой вне области камеры и скрыт в нише. The water jug storage area is off-camera and hidden in an alcove.
Кувшин за кувшином пенного, пузырящегося пива. Pitcher after pitcher of foamy, sudsy beer.
В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды. The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug.
"Кувшин служит верой и правдой, пока не треснет". The pitcher is brought to the well until it breaks.
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water.
У меня здесь кувшин лимонада и сахарное печенье. I have a pitcher of lemonade and some sugar cookies.
Ecли бы вам приходилось проходить полтора километра в день, только чтобы набрать кувшин воды, как это делают миллионы людей, вы не стали бы тратить драгоценную воду на мытьё. If you had to walk a mile for a jug of water every day, as millions of people do, it's unlikely you'd use that precious water to bathe.
Налей сливок в кувшин и накрывай на стол. You can fill the cream pitcher and get busy settin 'the table.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды. Last time they hid the spectacles in the water pitcher.
У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник. You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.
Картина "Девушка с кувшин воды" была одолжена музею Прадо в Мадриде. Young woman with a water pitcher was on loan to the Prado Museum in Madrid.
СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан. C. J, you say I have a pitcher of water and a drinking glass.
Моя мать всегда готовила кувшин свежевыжатого сока, поджидая нас с отцом из леса. And my mother, she used to always have a fresh pitcher waiting for us when Dad and me came out of the woods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!