Примеры употребления "Крещения" в русском

<>
Переводы: все33 baptism24 christening4 другие переводы5
Вы проходили обряды крещения и конфирмации в Римской Церкви? You were baptised and confirmed in the Church of Rome?
У Церкви нет обряда крещения для детей, которые умерли без первого вздоха. The Church doesn't have a baptismal rite for babies who die without drawing breath.
Над тобой могут свершить обряд крещения за 50 человек, за 100 человек, которые умерли. You can be baptized for about 50 people, 100 people that've died.
Моя крёстная не признала моего крещения потому что кюре держал молитвенник вверх ногами, вот так. My godmother poisoned the holy water because the cure held his breviary upside down.
Тимор-Лешти в целом является страной, характеризующейся религиозной терпимостью, однако в ходе окружных консультаций была высказана озабоченность в связи с тем, что в некоторых районах страны ребенок может быть зарегистрирован только после крещения, что порождает косвенную дискриминацию по признаку религиозных убеждений. Timor-Leste is largely a religiously tolerant country, but concerns were raised during district consultations that in some parts of the country a child could not be registered unless it had first been baptised, thus giving rise to indirect discrimination on the grounds of religious belief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!