Примеры употребления "Краткая информация" в русском

<>
Краткая информация по претензиям девятнадцатой партии Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity
Краткая информация о недавних инициативах Швейцарии в области безопасности человека Brief information on recent Swiss initiatives in the area of human security
Краткая информация о претензиях семнадцатой партии Summary of seventeenth instalment claims by submitting entity
Конференции будет представлена краткая информация об итогах сессии 2009 года Статистической комиссии Организации Объединенных Наций (24-27 февраля 2009 года). Brief information on the outcome of the 2009 Session of the United Nations Statistical Commission (24-27 February 2009) will be presented to the Conference.
Краткая информация, выводы и последующие шаги Summary, conclusions and next steps
В июне 2008 года был начат выпуск электронного бюллетеня, в котором для целевой аудитории представляется краткая информация об интересующих ее вопросах и указываются сайты, на которых можно получить полную информацию. In June 2008, an electronic newsletter was launched, which presents targeted audiences with brief information on issues of interest and directs them to the complete stories.
Краткая информация о претензиях девятнадцатой партии в разбивке Summary of nineteenth instalment claims by submitting entity
Краткая информация о ходе ревизий, 30 июня 2007 года Summary of audits, 30 June 2007
В таблице 1 содержится краткая информация о потребностях в ресурсах: Table 1 provides a summary of the resource requirements.
В таблице 2 приведена краткая информация о пересмотренном графике осуществления проекта. A summary of the revised project schedule is provided in table 2.
Краткая информация о ходе этих 36 ревизий содержится в таблице 1 ниже. The summary status of those 36 audits is shown in table 1, below.
Краткая информация о ходе внедрения Классификации основных продуктов приводится в приложении III. Summary information on the implementation status of CPC is presented in annex III.
В таблице 4 приводится краткая информация о взносах, превышающих 1,0 млн. долл. Table 4 provides a summary of contributions in excess of $ 1.0 million.
Краткая информация о групповом обсуждении и выступлениях приведена в приложении к настоящему докладу. A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report.
Краткая информация о работе этого неофициального совещания приводится ниже (пункты 11 и 12). A summary of the proceedings of this informal meeting is given below (paras. 11 and 12).
Краткая информация о применении смертной казни в мире по состоянию на 7 мая 2008 года ВЫВОДЫ Summary of the status of the death penalty worldwide as of 7 May 2008
Ниже представлена краткая информация о соответствующих процессуальных действиях, которая была обновлена после выхода предыдущих докладов. А. The following is a summary of the relevant legal proceedings, as updated from previous reports.
Краткая информация о мерах по выполнению просьб и рекомендаций Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions
В таблице 1 приводится краткая информация о возможностях осуществления операций на Web-сайтах крупных компаний грузоотправителей. Table 1 provides a summary of the transaction capabilities of the websites of major shipping lines.
Краткая информация о действующих в настоящее время дисциплинарных процедурах в Секретариате согласно административной инструкции ST/AI/371 Summary of current disciplinary proceedings in the Secretariat under administrative instruction ST/AI/371
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!