Примеры употребления "Которую" в русском с переводом "which"

<>
Нижняя, которую я подавил, импульс. The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.
Это комната, в которую он пошёл. This is the room into which he went.
Дата, на которую начинается непрерывный заказ. The date on which the continuity order starts.
Есть метафора, которую я очень люблю: There's a metaphor which I love:
Которую из сохраненных игр нужно использовать? Which do you want to use?
Которую вы использовали, чтобы сломать рефери руку. Which you used to break a referee's arm.
Откройте таблицу, в которую нужно добавить поле. Open the table to which you want to add a field.
Это от лезвия бритвы, которую она использовала. It's from the razor blade which she used.
Выберите строку проводки, в которую вносились корректировки. Select the line of a transaction to which adjustments have been made.
Выберите номенклатуру, в которую необходимо добавить атрибут. Select the item to which you want to add an attribute.
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
Похоже я запустил ловушку, которую я должен обезвредить. I apparently set off a trap, which I have about.
Это задача, которую я сегодня должна представить вам. Which is the job that I have to show you today.
Красота, которую он заставил меня в себе увидеть. A beauty which he held up forme to see.
Найдите базу данных, в которую требуется импортировать списки. Identify the database into which you want to import the lists.
Это дата, на которую уведомление оно становится недействительным. This is the date on which the notification is no longer valid.
Важность сообщения, которую отправитель может указать при отправке. The importance of an email message, which a sender can specify when sending a message.
Это надгробная плита Николя Фламеля, которую он создал собственноручно. So this is Nicolas Flamel's tombstone which he designed and carved himself.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно. And the third principle of happiness, which I've realized recently.
Это была покупка, которую он не мог себе позволить. It was a purchase which he could not possibly afford.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!