Примеры употребления "Которая" в русском

<>
Переводы: все166852 which71201 that62661 who25319 wich1 другие переводы7670
Это игра, которая требует сноровки. One to be played with skill.
Эрин, которая хочет дать совет. Erin, you want to give advice.
Технику, которая называется экстракорпоральная гипотермия. A technique called extracorporeal hyperthermia.
Та, которая с большой пушкой. The one with the big gun.
Практикантка, которая не носит трусики. The intern not wearing panties.
Фариды, которая водительские права получила? Farida with the driver's licence?
Шлюха, которая только что вышла. The little floozy qho just left here.
Это идея, которая бросает вызов. And this is a very challenging idea.
Женщина, которая ждёт ребёнка, прекрасна. A pregnant woman is always beautiful, my darling.
Ничья, которая поможет разрядить обстановку. A standoff to cool down.
которая пошла на оплату аренды. So it was paying the rent.
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Из закусочной, которая в боулинге? At the snack bar, down the bowling alley?
Другая информация, которая вам потребуется: Other information you'll need includes:
Комбинация, которая очень нравится нюхачам книг. A combination much beloved of book sniffers.
Это та медиа-среда, которая есть. That's the media environment we've got.
которая как раз купила новое кресло. He said she had one of the new, better chairs.
Моя племянница Одри, которая держала букет. My little niece, Audrey, the flower girl.
Новая история, которая на нас свалилась? A new story creeping up on us?
Девушка, которая проводила собеседование с тобой. The girl you interviewed with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!