Примеры употребления "Корпорацией" в русском

<>
Некоторые игры не публикуются корпорацией Microsoft. Some games are not published by Microsoft.
Использование политик DLP, созданных корпорацией Майкрософт Use DLP policies created by Microsoft
Хороший пример - спонсирование корпорацией Adidas теннисных турниров. A benign example is Adidas's sponsorship of tennis tournaments.
Данная подставка для сенсора не продается корпорацией Microsoft. This sensor mount is not sold by Microsoft.
Примеры доверенных приложений, проверенных корпорацией Майкрософт Воспроизвести видео Examples of trusted apps verified by Microsoft Play Video
Кодированные субтитры предоставляются владельцами видеопрограмм, а не корпорацией Microsoft. Video programming owners, not Microsoft, provide the captions.
Мы близко знакомы с корпорацией Toyota уже три десятилетия. I have had a close acquaintance with Toyota for three decades.
Файл зашифрован с помощью технологий, разработанных не корпорацией Майкрософт. A file is encrypted with non-Microsoft technologies.
Сборки в рамках программы позднего доступа полностью поддерживаются корпорацией Майкрософт. These preview builds differ, in that they are fully supported by Microsoft.
Сведения для настройки поставляемого корпорацией Майкрософт готового набора правил политики. Information to help you configure a Microsoft-supplied, pre-built set of policy rules.
Вы будете получать последние функции и обновления, выпускаемые корпорацией Майкрософт. Get the latest features and updates from Microsoft.
Вы можете просмотреть игры, выпущенные корпорацией Microsoft, перейдя в Магазин. To browse Microsoft published games, go to the Store.
В смартфоне YotaPhone используется операционная система Android, разработанная корпорацией Google. Your YotaPhone uses the Android operating system provided by Google.
Обзор фильтров спама и технологий проверки подлинности, используемых корпорацией Майкрософт An overview of the junk email filters and authentication technologies employed by Microsoft
Шаблоны, предоставленные корпорацией Майкрософт, — это удобный способ начать работу с решениями DLP. The templates already provided by Microsoft are a convenient method to get started with a DLP solution.
Кроме того, мы раскрываем персональные данные контролируемым корпорацией Майкрософт филиалам и отделениям. In addition, we share personal data among Microsoft-controlled affiliates and subsidiaries.
Кроме того, мы передаем персональные данные контролируемым корпорацией Microsoft аффилированным лицам и дочерним подразделениям. In addition, we share personal data among Microsoft-controlled affiliates and subsidiaries.
Информация о местоположении будет собираться корпорацией Майкрософт, как описано в разделе Службы определения местоположения. Location information will be collected by Microsoft as described in the Windows Location Services section.
Чтобы узнать, почему счет, выставленный корпорацией Майкрософт, отображается в вашей выписке, выполните следующие действия. To see why a charge from Microsoft is appearing on your statement:
Программа проверки виртуализации серверов (SVVP) охватывает другие аспекты поддержки сторонних низкоуровневых оболочек корпорацией Майкрософт. The SVVP covers the other aspects of Microsoft support for third-party hypervisors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!