Примеры употребления "Короткий" в русском

<>
Переводы: все2303 short1989 brief199 quick28 stubby5 chunky1 другие переводы81
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Let's have a look at this short movie now.
Там был короткий фрагмент - Диктор: There was a brief clip - Narrator:
Так что я ему вломлю короткий прямой и надеру задницу! So I'll just slam him a quick right and pound his ass in!
Сид, тигр нашел короткий путь. Sid, the tiger found a short cut.
Сейчас я покажу вам короткий видеоролик. I'm going to show you a brief time lapse.
Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику. So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain.
Вот один очень короткий текст. Here's a really short text.
И между нашими рейсами был довольно короткий промежуток времени. There was only a brief interval between our connecting flights.
Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре. I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore.
Мы все знаем короткий ответ. We all know the short answer.
Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х So I've got a very brief clip here that was taken in the late 1980s.
Теперь, если вы позволите мне немного лицемерия, я представлю вашему вниманию короткий обзор того, что происходит внутри Движения за Неторопливость. Now if you'll permit me a small act of hypocrisy, I'll just give you a very quick overview of what's going on inside the Slow Movement.
Короткий ответ – не очень хорошо. The short answer is: not very.
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ.
Для предстоящего отчетного периода будут найдены быстрые решения, которые можно реализовать в короткий срок; для следующего отчетного периода будут предложены изменения, осуществление которых займет более длительное время. Quick solutions that could be addressed over the short term would be found for the upcoming reporting round; more time-consuming changes would be proposed for the next reporting round.
У этой собаки короткий хвост. That dog has a short tail.
Есть и другие способы заставить человека раскрыться. И это просто короткий пример. Now, there are other ways that you get somebody to open up, and this is just a brief reference.
День короткий, а работы много. The day is short and there's a lot of work.
Инвестиционный бум на внутреннем рынке компенсировал замедление экспорта на короткий период времени. For a brief period, a domestic investment boom offset the export slowdown.
Я знаю короткий путь из лабиринта. I know a short cut out of the labyrinth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!