Примеры употребления "Конфигурационные" в русском

<>
Переводы: все111 configuration111
Удалено: конфигурационные ключи страны/региона [AX 2012] Deprecated: Country/region configuration keys [AX 2012]
Конфигурационные ключи страны/региона относятся к конкретной установке. The country/region configuration keys are installation-specific.
Конфигурационные ключи использовались для включения и отображения функций, характерных для страны/региона. Configuration keys were used to enable and display country/region-specific features.
Некоторые параметры настройки простых векселей доступны, только если выбраны конкретные конфигурационные ключи. Some setup options for promissory notes are available only when specific configuration keys are selected.
Эта возможность доступна, только если выбраны конфигурационные ключи Налог и Нереализованный налог. This feature is available only if the Sales tax and Unrealized sales tax configuration keys are selected.
Для активации договоров покупки и договоров продажи должны быть выбраны следующие конфигурационные ключи. The following configuration keys must be selected to enable purchase agreements and sales agreements:
Дополнительные сведения о том, как активировать конфигурационные ключи, см. в разделе Настройка возможностей приложения. For more information about how to enable configuration keys, see Configure application functionality.
Поле Код источника доступно, только если включены конфигурационные ключи Центр обработки вызовов и Код источника. The Source code field is available only if the Call center and Source code configuration keys are enabled.
Другие конфигурационные ключи могут выполнять дополнительные функции Бюджетирования и возможности, которые относятся к требованиям Бюджетирования в определенных странах/регионах. Other configuration keys might implement additional budgeting features and features that are related to budgeting requirements in specific countries/regions.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Конфигурационные ключи и "Планирование конфигурационных ключей" в Обзор настройки: базовое бюджетирование и бюджетный контроль. For more information, see Configuration keys and “Budgeting configuration keys” in Setup overview: basic budgeting and budget control.
Анализатор Exchange, который можно бесплатно загрузить из Интернета, удаленно собирает конфигурационные данные с каждого сервера в топологии и автоматически анализирует их. The Exchange Server Analyzer Tool, available as a free download, remotely collects configuration data from each server in the topology and automatically analyzes the data.
Контекст страны/региона был введен для удовлетворения этого требования, и эта функция замещает конфигурационные ключи страны/региона для контроля доступности функций. Country/region context was introduced to meet this requirement, and this feature replaces country/region configuration keys for control over feature availability.
В Microsoft Dynamics AX 2009 и более ранних версиях конфигурационные ключи страны/региона используются для включения и отображения функций, характерных для определенной страны или региона. In Microsoft Dynamics AX 2009 and earlier versions, country/region configuration keys are used to enable and display country/region-specific features.
В Microsoft Dynamics AX 2009 и более ранних версиях конфигурационные ключи страны/региона использовались для включения и отображения функций, характерных для определенной страны или региона. In Microsoft Dynamics AX 2009 and earlier versions, country/region configuration keys were used to enable and display country/region-specific features.
Конфигурационный ключ Центр обработки вызовов Call center configuration key
Выберите конфигурационный ключ Внешняя торговля. Select the Foreign trade configuration key.
Щелкните конфигурационный ключ Главная книга. Click the General ledger configuration key.
Выбран конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key is selected.
Выбран конфигурационный подраздел Французские нормативные. The French regulatory configuration subkey is selected.
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида: The configuration file contains lines of the following appearance:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!