Примеры употребления "Компонент" в русском с переводом "component"

<>
Компонент smmPhone больше не установлен. The smmPhone component is no longer installed.
Компонент 2: прочее вспомогательное обслуживание Component 2: other support services
Компонент транспорта, управляющий теневой избыточностью. The transport component that manages shadow redundancy.
Плюс компонент защиты окружающей среды. There's an environmental component.
Компонент "RPC через HTTP-прокси" RPC over HTTP Proxy component
Установите компонент Майкрософт Надстройки Office. Install the Microsoft Office Add-ins component.
Компонент IIS 7 не установлен IIS 7 component not installed
Есть эмоциональный компонент, - "я сочувствую тебе". There is the affective component, which is, "I feel for you."
Это важнейший компонент послевоенного мирового порядка. It is a deeply embedded component of the post-World War II order.
Компонент управления цифровыми правами Windows поврежден. A Windows Digital Rights Management component is corrupted.
Компонент транспорта Exchange, отвечающий за событие. The Exchange transport component that's responsible for the event.
Есть рациональный компонент, - "я понимаю тебя". There is the cognitive component, which is, "I understand you."
Компонент 5: автоматизированные системы управления кадрами Component 5: Human resources information systems
Военный компонент остается в полном составе. The military component continues to be at full force.
Компонент Exchange, отправивший сообщение в очередь. The Exchange component that submitted the message to the queue.
Требуется компонент «Средства веб-сервера (IIS)» The Web Server IIS Tools Component is Required
Требуется компонент расширяемости .NET для IIS 7 IIS 7 .NET Extensibility component is required
Вы также можете удалить любой компонент, нажав. You can also click to delete a component.
Курды составляют другой нестабильный компонент Османского наследия. The Kurds form another unstable component of the Ottoman legacy.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций. Non-verbal signals are also an important component of human communications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!