Примеры употребления "Колокольчиком" в русском

<>
О, как я хочу оказаться в своей клетке, с зеркальцем, качельками и колокольчиком. How I wish I was back in my cage with my mirror and my swing and my little bell.
Вы сами расскажете Кирсти о том, что случилось с Колокольчиком или лучше мне? Will you tell little Kirsty what happened to Bluebell, or shall I?
Я могу разбудить её ведром воды и колокольчиком, если тебе это надо, Бобби. I will wake her up with a bucket of water and a cowbell if that's gonna make you happy, Bobby.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Перед исчезновением Колокольчик начал светиться. Before Bluebell disappeared, it turned luminous.
Хоть колокольчик на шею вешай. We should've put a cowbell around her neck.
Но я никогда раньше не звонил в колокольчики. I have never played handbells before.
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Слушай, да зачем тебе колокольчики. Anyway, you shouldn't buy the bluebells.
Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее. I'm gonna tie a cowbell around your neck.
Дети хотели играть на групповых инструментах, но мы получили огромное пожертвование колокольчиков, а они очень-очень крутые. The kids wanted to play band instruments, but we got a huge donation of handbells, - which are tres tres dope.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Колокольчики вообще растут во Франции? Do bluebells even grow in France?
Я не поняла ни единого слова, кроме колокольчика. There's not a single word in that sentence I understood except cowbell.
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
Что ты имеешь в виду - колокольчик? What do you mean, a bluebell?
Коровьи колокольчики на каждой двери, и в доме нет кроватей. There are cowbells on every door, and we have no beds.
По тому, как он позвонил в колокольчик. By the way he rang his bell, sir.
Зачем было убивать Колокольчика, доктор Стэйплтон? Why did Bluebell have to die, Dr Stapleton?
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!