Примеры употребления "Количество" в русском с переводом "number"

<>
Количество пользователей, которое необходимо поддерживать. The number of users that you’ll have to support.
Количество часов, необходимое для задачи The number of hours required for a task
Количество отметок «Нравится» вашего URL The number of likes of your URL
Количество почтовых ящиков в организации. The number of mailboxes in the organization.
количество и размер отправленных сообщений; Number and size of messages that were transmitted.
Количество комментариев, отображаемых по умолчанию. The number of comments to show by default.
Это очень большое количество галактик. It's a very large number of galaxies.
Подсчитывает количество записей, возвращенных запросом. Calculates the number of records returned by a query.
Параметр "d" возвращает количество дней. The “d” returns the number of days.
Это уменьшит количество создаваемых контейнеров. This will reduce the number of containers that are created.
Количество символов, извлекаемых функцией ПРАВБ. Specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes.
Количество минут для каждой встречи. The number of minutes for each appointment.
Количество действительных избирательных бюллетеней: 31 Number of valid ballot papers: 31
Количество часов в сутках ограничено. There are only a given number of hours in the day.
количество передач и передаточные числа, the number and ratios of gears,
Возвращает количество строк в ссылке. Returns the number of rows in a reference
Относительно низкое количество производителей информации. Relatively sparse number of producers.
Количество активных клиентов более 200. Number of active clients is more than 200.
Возвращает количество областей в ссылке. Returns the number of areas in a reference
Количество скачиваний автономной адресной книги. The number of OAB downloads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!