Примеры употребления "Кожа" в русском

<>
На мне кожа мертвых людей. They put dead men's skin on me.
Внутренняя отделка - кожа и дерево. Wood and leather interior.
Но в этом случае, его кожа даже не начала разлагаться. But in this case, his dermis has not even begun to decompose.
Правильно, может, даже, кожа подрывника. Right, maybe even the skin from the suicide bomber.
Хорошая кожа будет носиться годы. Good leather will wear for years.
Кожа вокруг раны на шее на столько повреждена, что сейчас практически невозможно сказать, какой нож использовался. The dermis around the neck wound is so compromised, it's now virtually impossible to tell what kind of knife was used.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Ручная работа, потертая кожа с блестками, кайма под металл. Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe.
Кожа станет теплой и увлажнится. So that it'll warm up your face and moisturize your skin.
Вы пробовали надеть кожаные штаны, обтягивающие, как вторая кожа? Have you ever tried changing into skin-tight leather pants?
Твоя кожа реагирует на йод. Your skin is reacting to the iodine.
В ране найдены волокла, скорее всего, кожа и кроличий мех. There were fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur.
Благодаря этому, наша кожа омолодится. This will restore our skin to its youthful lustre.
Хорошо, сливки, сыр, кожа, курица, липкая лента и стальная труба? Okay, creamer, cheese, leather, chicken, duct tape and a stale pipe?
Тебе нравится моя нежная кожа? Do you like my smooth skin?
Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа. Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather.
На солнце кожа покрывается волдырями. The skin blisters when it's exposed to the sun.
Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления. Leather and fabric gloves have a distinct weave, grain, wear and stitching pattern.
Ну, у Монти чувствительная кожа. Well, Monty has very sensitive skin.
У нее нет светильников над головой и кожа в нормальном состоянии! It hasn't got pop-up headlamps and the leather is NOT ruched!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!