Примеры употребления "Кое-что" в русском

<>
Переводы: все786 something457 somethings5 somthing3 someting2 другие переводы319
Дорогая, тут кое-что происходит. Sweetie, let's do something else.
Кое-что приходится делать самой. Somethings you have to do yourself.
Позвольте мне кое-что сказать, Лейн. Let me tell you somthing, Lane.
Хочу показать тебе кое-что. I want to show you someting.
Кое-что о проекта берет. Something about draft picks.
Кое-что она умеет готовить. Apparently there're somethings she can cook.
Пойдём, нам нужно сказать тебе кое-что. Come with us, we wanna tell you somthing '.
Барри хочет кое-что тебе расказать. Barry here has someting to tell you.
И случилось кое-что ещё. Now, something else happened.
У меня кое-что есть, Марко. Somethings going on, Marco.
Так, сегодня я хочу попробовать кое-что новое. Now, Today i want to try somthing a little different.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Let's go to something else.
Моя дорогая, кое-что случилось во время праздничного ужина. Mon chérie, somethings happened during the dinner party.
Хол, Адам кое-что сказал. Hol, something Adam said.
И кое-что более экспериментальное: And something a little bit more experimental:
Учитель, я кое-что принес. So Hai, I got something fot you.
Кое-что гораздо более липкий. Something far more tacky.
А теперь кое-что потруднее. So let's do something a little bit harder.
И вот кое-что важное: And here is something:
Кое-что в стиле Чубакки. Just something for him to Chewbacca on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!