Примеры употребления "Когда-нибудь" в русском

<>
Переводы: все797 ever531 someday72 sometime20 другие переводы174
Когда-нибудь, он потеряет бдительность. One day, he'll let his guard down.
Когда-нибудь моя мечта исполнится. Some day my dream will come true.
Когда-нибудь мы заведем собаку. At some point we're gonna get a dog.
И когда-нибудь они выступят. One day they'll get here.
Вы когда-нибудь видели подобные конструкции? Have you seen a structure like these?
Ты когда-нибудь пробовал банановый пирог? Have you eaten a banana pie?
Ты когда-нибудь учишься в библиотеке? Do you sometimes study in the library?
Ты когда-нибудь занимаешься в библиотеке? Do you sometimes study in the library?
Вы когда-нибудь видели столько скворечников? Does this look sane to you?
Я испеку брауни, когда-нибудь потом. Uh, I'll make brownies later.
Но когда-нибудь, возможно, он заработает. But some day, some day, maybe it's going to work.
Мы все так когда-нибудь поступали. You've all had this experience.
Вы когда-нибудь испытывали лишний стресс? Have you been under any excess stress?
Вы когда-нибудь были в Колизее? You been to the Colosseum lately?
И когда-нибудь они разрушат интернет. And at some point, they will destroy the internet.
Ты когда-нибудь слышал об "эффекте Доплера"? Does "Doppler effect" ring a bell?
Кристэл сказала, когда-нибудь, в далеком будущем. Cristal said at some point, in the distant future.
Итак, когда-нибудь мы собираемся на Марс. Now, we're going to be going to Mars one day.
Если она когда-нибудь еще увидит тебя. If she even sees you.
Когда-нибудь я сорву с него маску! One day I'll tear his mask off!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!