Примеры употребления "Клевета" в русском

<>
Хотя, я знаю, что это гнусная клевета, я решила приехать сюда, высказать вам мои чувства. Though I know it must be a scandalous falsehood, I instantly resolved on setting off for this place, to make my sentiments known to you.
16 мая пресс-секретарь президента Скотт Макклеллан (Scott McClellan) заявил, что утверждения, будто разведданные были "сфабрикованы" для того, чтобы продавить решение о вводе войск в Ирак, - это "откровенная клевета". "On May 16, presidential spokesman Scott McClellan said that the memo's statement that intelligence was ""being fixed"" to support a decision to invade Iraq was ""flat out wrong."""
Имею честь информировать Вас о том, что содержащиеся в этих двух письмах утверждения правительства Ирака есть не что иное, как очередная клевета и необоснованные претензии, которые оно упорно распространяет. I have the honour to inform you that the allegations made by the Iraqi Government in these two letters are no more than a reiteration of the fabrications and counterfactual claims to which it has persisted in giving currency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!