Примеры употребления "Кембридж Аудио" в русском

<>
Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых... Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events.
КЕМБРИДЖ - Хотя в экономике США все еще наблюдается спад, ее объем уже не сокращается с такой скоростью, как в начале этого года или в течение нескольких недель после развала Lehman Brothers в сентябре 2008 года. CAMBRIDGE - Although the American economy is continuing to decline, it is no longer falling as fast as it was at the beginning of the year or in the weeks after the collapse of Lehman Brothers in September 2008.
5.4. Кроме прав на Товарные знаки, Компания (или одна из группы компаний, лицензиаров или партнеров) обладает правами на все другие материалы, включая, помимо прочего, Программное обеспечение, изображения, картинки, графику, фотографии, анимацию, видео, музыку, аудио и текст, доступные через Программное Обеспечение или в Интернете ("Контент сайта"), и Контента сайта защищен авторским правом или другими правами на интеллектуальную собственность. 5.4. In addition to the rights in the Trademarks, the Company (or one of its group companies, licensors or partners) own the rights in all other content, including but not limited to the Software, images, pictures, graphics, photographs, animations, videos, music, audio and text available via the Software or on the Internet (the "Site Content") and the Site Content is protected by copyright or other intellectual property rights.
КЕМБРИДЖ - Большинство людей считают, что никогда еще не было лучшего времени чем сейчас для того, чтобы жить. CAMBRIDGE - For most people, there has never been a better time to be alive than now.
Видеокодер передает неверные настройки аудио. Your encoder is sending incorrect audio settings.
КЕМБРИДЖ - Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию? CAMBRIDGE - Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
Выберите Аудио и следуйте инструкциям на экране. Select Audio and then follow the on-screen instructions.
КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей. CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income.
Вы несете единоличную ответственность за свое поведение и любые данные, тексты, файлы, информацию, имена пользователя, изображения, графику, фото, профили, аудио- и видеозаписи, звуки, музыкальные произведения, авторские произведения, приложения, ссылки и иное содержимое или материалы (общий термин «Материалы»), которые вы загружаете, публикуете или демонстрируете на Сервисе или с помощью Сервиса. You are solely responsible for your conduct and any data, text, files, information, usernames, images, graphics, photos, profiles, audio and video clips, sounds, musical works, works of authorship, applications, links and other content or materials (collectively, "Content") that you submit, post or display on or via the Service.
КЕМБРИДЖ - Недавнее падение макроэкономического процветания Индии стало плачевным поворотом событий. CAMBRIDGE - India's recent fall from macroeconomic grace is a lamentable turn of events.
Можно импортировать аудио- и видеофайлы из iTunes прямо в коллекцию Zune, если эти файлы не защищены технологией управления цифровыми правами (DRM). You can import music and videos from iTunes directly into your Zune collection as long as the files are not protected with digital rights management (DRM).
КЕМБРИДЖ - После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении. CAMBRIDGE - Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically.
Консоль Xbox 360 поддерживает следующие форматы аудио: The Xbox 360 supports the following audio formats:
КЕМБРИДЖ - Присутствие Южной Кореи на саммите Ассоциации стран Юго-Восточной Азии в прошлом месяце в Таиланде имело большое значение. CAMBRIDGE - When the Association of Southeast Asian Nations met in Thailand last month, South Korea was an important presence.
Попробуйте обновить драйверы на устройстве Windows 10, в том числе видеокарты, аудио- и сетевые драйверы. Try updating drivers in your Windows 10 device, such as video card, audio, and networking drivers.
КЕМБРИДЖ - Для главных центробанков в мире пришло время признать, что внезапный взрыв умеренной инфляции был бы чрезвычайно полезным в распутывании сегодняшней эпопеи долговой трясины. CAMBRIDGE - It is time for the world's major central banks to acknowledge that a sudden burst of moderate inflation would be extremely helpful in unwinding today's epic debt morass.
Выберите дорожку в списке "Аудио" или установите флажок Не добавлять музыку. Select an audio track from the library under “Audio”, or select No audio to have your slideshow play without music.
Кембридж - в следующем году исполнится 50 лет Договору по безопасности между Америкой и Японией. CAMBRIDGE - Next year marks the 50th anniversary of the United States-Japan Security Treaty, a central feature of stability in East Asia for half a century.
Выбрав аудиотрек, нажмите кнопку Позиционировать аудио под проигрывателем. After selecting an audio track, click on the Position audio button below the preview player.
КЕМБРИДЖ - Станет ли сегодняшний постоянно растущий глобальный финансовый кризис концом эры финансового триумфализма? CAMBRIDGE - Will today's ever widening global financial crisis mark the end of the era of financial triumphalism?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!