Примеры употребления "Карьеры" в русском с переводом "career"

<>
Ну, типа как вариант карьеры. Like, as a career option.
Карьеры в бизнесе очень редки. Careers in business are rare.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Career Counseling for the Twenty-First Century
Так что карьеры в этом не было. And so it wasn't really a career.
"В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован. In a career I'm definitely more engaged.
У меня есть сомнения насчёт его карьеры. I have doubts about his career.
Должность президента ЕС станет окончанием её карьеры. The presidency of the EU would mark the twilight of her career.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
И мне очень везло в начале карьеры. I was very fortunate early in my career.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. It's a symbol of his identity, his career, his job.
К слову сказать, день карьеры был немного странным. By the way, career day was a little weird.
Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции. A career development plan for officers was completed.
В течение своей карьеры, он во многом изменился. He, over the course of his career, changed a great deal.
Не хочу повторять за ним эту часть карьеры. I don't want to live through that part of his career.
При выборе карьеры люди будут учитывать подобные соображения. People choosing careers will bear such considerations in mind as they select occupations.
Правильная диета, приличная компания и ворота карьеры открыты настежь. Good diet, proper company and the gates to a career are wide open.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Избегайте двусмысленности в вопросах стабильности работы и развития карьеры; Avoid ambiguity in matters of job security and career development;
Таким образом, оценки Хенсачи определяют траектории всей карьеры людей. Hensachi scores thus determine people’s entire career trajectories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!