Примеры употребления "Карл" в русском с переводом "karl"

<>
Полагаю, додумался до этого Карл? I'm guessing this was Karl's idea?
Карл Маркс считал, что могут. Karl Marx thought so.
Карл не позволит совершить траверс. Karl did not allow to make the traverse.
Карл ван Лун назначил тебе встречу? Karl van Loon wants to meet you?
Карл, что с твоим пупком, приятель? Karl, what's going on with your belly button, mate?
Карл специалист по экзотической, острой еде Karl's specialty is exotic, spicy foods
Карл, я прошу тебя вернуться в школу. Karl, I want you to come back and finish the course.
Даже Карл Маркс посчитал бы это глупостью. Even Karl Marx would find that boneheaded.
Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами. Karl Marx and Friedrich Engels were Germans.
Тебе назначил встречу сам Карл ван Лун. But we got you a meeting with Karl van Loon.
Печенюшка, Эту летучую мышь зовут Карл Лазло. Cook, the bat here is Karl Lazlo.
Один из моих любимых фокусников - Карл Джермейн. One of my favorite magicians is Karl Germain.
Оно всегда, как сказал Карл Поппер, обременено теорией. It's always, as Karl Popper put it, theory-laden.
Карл был самым дорогим головорезом в Блошином конце. Karl was a top paid cut-throat in Flea Bottom.
Карл также установил искусную систему безопасности в хранилище. Karl also just installed a state-of-the-art security system in the vault room.
В самый последний день Карл открыл мне страшную тайну. On his last day, Karl told me a stupendous secret.
До тех пор, пока Карл не перестанет вертеть тобой. Nope, not as long Karl's got you wrapped around his finger.
С этим я думаю согласился бы, даже Карл Маркс. Even Karl Marx, I think, would not have disagreed.
Её придумал в 1945-м году психолог Карл Дункер. It's created in 1945 by a psychologist named Karl Duncker.
Карл слиняет в страну, из которой для нас нет экстрадикции. Karl's off to a country where we can't extradite him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!