Примеры употребления "Как-то" в русском

<>
Переводы: все838 somehow71 другие переводы767
Это работает как-то так. Это результат недавнего Google-запроса фразы "4 часа утра". It works a little something like - this is a recent Google search for four in the morning.
Звучит как-то не убедительно. That don't sound too promising.
Как-то немного всё простовато. It seems a little obvious.
Ну, это как-то рискованно. Well, kind of chancey.
Это как-то неприглядно, нет? Isn't that a little icky?
Как-то несуразно получается, да? It could get awkward, right?
Он менялся как-то так. It changed like this.
Да, это как-то стремно. Yeah, that stuff is weird.
Как-то даже унизительно, да? So undignified, innit?
Как-то странно делать выбор. I feel weird having to make a choice.
Как-то это не прикалывает. I'm not having more fun yet.
Как-то это слишком похабно. It's getting raunchy.
Как-то Серж неправильно себя ведёт. I don't think Serge is doing well.
Это как-то меняет вашу душу. That does something to your soul.
Я доверился интуиции как-то раз. I trusted my gut once before.
Это как-то само собой происходит. It's just that.
И продолжит меняться как-то так. and then it will continue forward like this.
Можем мы как-то приподнять её? Can we move that up a little bit?
Как-то влияет на осмотическое давление. It has something to do with osmotic pressure.
Я как-то жестковато его отшила. I might've been a little rough on him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!