Примеры употребления "Какие-то" в русском

<>
Переводы: все2626 some2035 any385 другие переводы206
Подсчитывать какие-то китайские супы. I gotta count wontons or something.
Опять какие-то белые лохи! Another white sucker!
Какие-то сборники арабских сказок. Mystery stories in Arabic.
Люди предлагали какие-то идеи. People started contributing ideas.
как на какие-то странные штуки. They were these kind of weird things.
Есть какие-то прощальные слова, парень? Have you a valediction, boyo?
Айвенго, у тебя какие-то неприятности? Ivanhoe, what trouble are you in?
Мы просто какие-то моральные уроды. We are the dregs of society.
Да вы какие-то зануды сегодня. Wow, you guys are a couple of real downers.
Какие-то мощные ножницы или секатор. Heavy-duty scissors, gardening shears.
Хоть какие-то преимущества у пригородов. One should have advantage of suburbia.
Даже какие-то мелочи вроде молоточка. Little things like this gavel.
И это не какие-то эзотерические пределы. And these are not esoteric limits.
Есть ли у него какие-то причины? Is there something driving this?
Есть какие-то инструкции, как стелить постель? Are there instructions for making the bed?
Кажется, у меня какие-то шумы в сердце. Apparently, I have a heart murmur.
Думаю, что у неё дома какие-то проблемы. I think there is something going on at her home.
Последствия этой ситуации не просто какие-то косметические. The effect is not purely cosmetic.
А если у него какие-то внутренние повреждения? What if he's got internal injuries or something?
На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда. I mean there's like booties and shit hanging on the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!