Примеры употребления "Какая" в русском с переводом "which"

<>
Какая сторона, еще раз, Хек? Which side again, Heck?
какая секция подъемника самая крутая? which section is the steepest.
Какая из этих сигар легче? Which one of these is a cigar lighter?
Какая у меня версия OneDrive? Which version of OneDrive am I using?
Сложно сказать какая машина лучше. It is hard to say which car is nicer.
А какая у них дальность полета? Which have a flight range of?
Какая политика может принести наилучшие результаты? Which policies work best?
Я знаю, какая версия мне нужна. I know which version I want.
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? Which food do you think tastes best?
Вопрос: какая буква получится, если развернуть? The question is, which letter is it if I unfold it?
Так какая политика вмешательства является действенной? So which policy interventions are legitimate?
Какая же из этих гипотез правильная? Which of these hypotheses can be true?
Неважно, какая система является исходным получателем. It is not important which system is the initial receiver.
Какая самая длинная река в Японии? Which river is the longest in Japan?
Это позволит понять, какая надстройка вызывает проблему. This will allow you to figure out which add-in is causing the problem.
Определите, какая часть системы подзарядки вызывает проблему. Try to determine which part of the recharging system is causing the problem.
Какая версия Windows установлена на вашем телефоне? Which version of Windows is on your phone?
Ты знаешь, какая книга сейчас хорошо продается? Do you know which book sells well now?
Какая версия Windows установлена на моем телефоне? Which version of Windows does my phone use?
См. статью Какая у меня версия OneDrive? See Which version of OneDrive am I using?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!